故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
静香不愧是大雄的媳妇哈哈,很勇敢。
唉,又是很喜欢的一部大长篇被改编的走了样儿,几处关键剧情的变动真的影响了立意,旧版剧场版里武田铁矢的《少年期》要是还能听到就好了唉
后半段还是值得一看的,童年的回忆又回来了,但还是希望多一些奇妙的道具,这部里有些边缘化了。
用现在流行的话就是,对小朋友来说太幼稚,对成年人来说刚刚好
確實是大人童話,看起來是政治革命,但是過程卻異常童話化,反派處決的時候磨蹭,大眾湧上街頭就結束了,這是靠道德感化鎮壓的士兵嗎?但是也有一點很直接,那就是大家都知道戰爭不可避免,犧牲亦然。這倒是和各種非暴力的向善說教不同:反對暴力本身就是一種暴力,而暴力也不等於武器或者流血,如果沒有可怕的邪惡的暴力,那麼反對暴力的行為本身是無法存在的。這仍可引出一個常見的反直覺觀點:抵禦邪惡誘惑的方式不是逃避,而是認識之
。
哆啦A梦终于走向外太空了……我睡得好爽,小酒看得开心就好
为什么一开始不用隐形喷雾,而要用石头帽,都是小朋友看,大家笑的很开心
翻牌没了当年的味道,除了观众本身,世界形势的变化也导致了这个结局,传统哆啦A梦剧场版真的只适合小孩子了吗?
作为一部儿童电影及格吧,但对于成年观众来说还是差了点,尤其是对比前面几年的,没有进步反而退步了,故事情节老套,外星人物设定丑陋,也许一年一部对于多啦A梦来说真的太局促了,仓促制作出这样一部电影有点影响情怀。
致敬了1984的big brother,但却用极为儿戏的手法反抗独裁。
“那我就简短地说几句吧”
纯儿童向,在电影院看的,一帮小孩子吵吵闹闹的。
适合小孩子看吧
影院的音响和效果不敢恭维,电影本身不做评论,跟孩子一起享受愉快的周末时光是最重要的。
就中规中矩的哆啦A梦电影,我没啥感觉,小孩看得开心。
改编的确实一般…本身这个故事确实不适合子供向…但原著真的好啊Orz…
中规中矩,反战,团结,友谊融于一体,此时上映恰到好处(子供向)。
真难看,就当支持电影院了😂感觉哆啦A梦这么棒的ip快被霍霍完了,明明早些年的大电影都很精彩。静香倒是挺亮眼的。本来看国语版是为了更有情怀,结果配音居然这么拉,毫无感情哇,氛围都没托起来却突然出日语原版插曲,真的很出戏。剧情实在好粗糙,另外胜利的关键居然是身体的大小吗,怪不得进击的巨人能连载十多年(误
友爱与和平。不过我觉得和上一部进电影院的那部哆啦A梦还是差了点意思,就和我在朝日台看的差不多嘛没惊喜
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved