jake老独角戏表演艺术家了,卡司用有限的哭腔喘息去传达复杂情绪,同时包裹很多琐碎典型社会问题,再来点世界末日的氛围,还是挺美式翻拍的,broken people save broken people,amen
6.6分。翻拍2018丹麦版的,基本还原了。比不了原版,但杰克的演技还是过关的。抛开电影本身不讲,我真的是厌烦了基督教这群白狗,整天救赎这救赎那的,自己罪孽深了开始反思忏悔了?呵呵。
broken people save broken people
没有看过丹麦原版…就仅针对看了的美版来说,还是蛮有触动的点的,比如开头的字幕“真相使你自由”,比如末段同事的那句“broken people saved broken people”,男主的演技没话说,撑起了整部电影,但影片也确实为塑造男主的形象设定了太多背景和辅助场景,比如大火衬托了在案件一开始时的警力资源紧张,男主凭一人之力力挽狂澜,哮喘在通话过程中制造了紧张氛围以及让看客对我们的男主产生同情,和前妻同事的穿插通话慢慢丰满男主个人的过失案件,为后面女子身份的反转和通话双方的互相救赎做铺垫。男主最终坦然面对和承认控罪,也算意料之中合乎情理了…
就 jake还是有点点表演痕迹 不过勇气可嘉
全程單一佈景,翻拍丹麥原版作品,撇除好萊塢的創意已經蕩然無存之外,影片基本上改編的不俗,安東尼法奎盡可能地在單一佈景之中增添佈景外的視覺,以營造出空間不被侷限之感,電視牆上播放著延燒一整晚的洛杉磯大火新聞,便是單一空間佈景中所做的外面世界佈景設定,整部片場景就設在警局的電話接控中心,也因此撐起整部片的關鍵便是傑克葛倫霍的表演。美版的改編加入洛杉磯大火背景、男主角的自我救贖設定,受過傷的人救了受傷的人,接線員在拯救電話另一端的人的同時,也拯救了自己的良心,認罪迎來最真實的救贖。其實丹麥版當初在戲院看到睡著XD(可能丹麥語對我來說太催眠),美版全靠葛倫霍的演技撐起,雖然有點用力過頭,但傑克葛倫霍一直以來都是這樣表演的XD,安東尼法奎總算拍了部全靠文戲營造出戲劇張力的警匪電影。
从头到尾只有一个场景。通过电话那头的描述却能想象出一场惊心动魄的营救。转折的力度稍显不足。
如果原版是四星,那这部基本上完全翻拍的翻拍版也可以给到三星,杰克吉伦哈尔贡献了一次非常完美的表演。
电影是吉伦哈尔一个人的独角戏,演技也没得挑剔,但是电影整体来说显得平庸,可参考哈利贝瑞的危情911
翻拍自丹麦的同名电影,剧情几乎没什么改动,但男主明显更暴躁,杰克吉伦哈尔的演绎也更外放。结局过于明了,也比原版更温情,但反而少了一丝引人回想的意味
“Broken people save broken people”. 情节几度紧张到我啃指甲。杰克希伦哈尔的独角戏值得10分满分的10分。
场景不过两三个,人物也就四五个。省钱啊,神经病拯救神经病?老美的价值观越来越觉得恶心。片子太压抑
帅哥也是有演技的,一个人撑起本该无聊至极的一部电影。各种压力表现完美演译
密闭空间失败品典型之一,在调度和剧本苍白的情况下,出色的演员很难挽回影片的水准。
表演很好,但是故事细节禁不起推敲,最后主题揭露得也不够深刻。
这是秀杰克的演技啊。其实the guilty说是负罪感更贴切。
还行吧,男主的表演在“将将好”和“有点过了”之间横跳,总的来说还不错算是撑起来了
看错了版本,本来想看7.6分的原版的,结果看了这版。几乎是杰克的独角戏,一个声音走天下,可看性还是挺强的,尤其是前半段。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
因为是翻拍,所以少了一颗星,要不是看过西班牙版原片,这个可以四星。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved