剧情介绍

  保罗·坎普(约翰尼·德普 Johnny Depp 饰)是个失意的纽约作家,他来到波多黎各一家不景气的报社当记者,过起醉生梦死的生活。他在旅馆遇见性感美艳的切诺特(艾梅柏·希尔德 Amber Heard 饰),立刻被她吸引。地产大亨桑德森(艾伦·艾克哈特 Aaron Ec khart 饰)雇佣坎普写广告,并为他提供了丰裕的金钱与物质。坎普发现切诺特竟是老板的女人,却还是无法控制地爱上了她。桑德森安排坎普陪伴切诺特,坎普经受住美色的诱惑,拒绝与她一起私奔。他们来到一座岛上考察房产,在酒会上,喝醉的切诺特和当地男子热舞,让桑德森大怒。第二天,桑德森宣布与坎普终止合作,并将切诺特赶出家门。坎普收留了切诺特,并决心写出桑德森房产黑暗交易的内幕,但是出版社拒绝出版。他和朋友在集市斗鸡赚了一笔大钱,当他们拿着钱回来准备自己动手印刷文稿,却发现出版社早已被拍卖,人去楼空。坎普没有放弃自己的追求。回到纽约,他成功揭露了桑德森,成为一名记者,与切诺特幸福地生活在一起。

评论:

  • 采曦 8小时前 :

    女主非常性感,性感之余有感性的光芒。影片有深度,且点到即止不影响主题。各方面都稍反传统套路,有新奇显得剪辑略"凹凸",逆大众的套路。自导自编自演,很成功。

  • 晨震 0小时前 :

    外国人对待make-love都这么随意的吗?男女主之间的感情格外的拧巴。

  • 暄运 1小时前 :

    大学毕业生,22岁,善良,游移,在自知和迷惘之间摇摆,来来回回,看不到去路,却莫名就被推到了该去的方向。细腻的小品。

  • 童安琪 4小时前 :

    是圣丹斯的味道,也有点惊讶于导演的才华。影片开头就设置了一个动情场景,母亲拥住12岁的儿子不无伤心地说:My baby is heartbroken. 预示着这个故事是关于10年后的又一次心碎。Andrew因善良开朗的性格意外成为镇上成年礼party的发起人,同时也经历着自己社会和情感意义上的成年礼。这个人物的性格太讨人喜欢了,善良细心,彬彬有礼。相对于大多数人,他已经知道多得多“我是谁”的答案了。剧本台词写得太好,家庭人物关系极度舒适,一些人生转折阶段难以定义难以表达的情感思绪不知不觉流露。谈话表白的场景都那么打动人心。Dakota也极其适合这个角色,愿意接下新人导演的片子实属respect .

  • 浩家 5小时前 :

    Soulmates 的理解很有意思!鲜活的人!

  • 隋初露 2小时前 :

    3.5 淡淡化开的绿豆冰 水渍是summer love的印迹

  • 运华 9小时前 :

    3.5 舒服且真诚的,正如片名那样丝滑,甚至更像法国电影。关于爱的一种切面,但回忆留下就足够了。BUT WTF ANDREW IS SUCH A HOT CUTIEEEE IM FALLING🥺🥺

  • 运辰 2小时前 :

    是难得也细腻治愈的

  • 祁宇菲 4小时前 :

    一个男孩变成男人的故事 让我想起了当初很年轻的自己 以为只要互相有感觉其他一切都不重要 那时候真的蠢得可以 那时我甚至都不知道自己想要什么

  • 瞿沛凝 6小时前 :

    男主有一个有趣 快乐 单纯 善良 幼稚的灵魂 这样的可爱人谁不喜欢呢

  • 蕾璐 9小时前 :

    Cooper好可爱鸭鸭鸭,达妹也好可爱鸭鸭鸭…

  • 衷晓君 6小时前 :

    男主是什么暖男小天使啊,既会关心和尊重,又懂得如何接受爱而不得。完美男性典范。

  • 潭晗琴 4小时前 :

    难看 甚至不如十年前的青春片 达科塔演得特别做作

  • 谷粱思远 2小时前 :

    片名显然是个多关语:聚会上的流丽舞步;男主角的讨喜人格;情节进程的顺畅不惊。三者,都踩着“恰恰”的节拍、无限“丝滑”。

  • 梦昭 5小时前 :

    《Men》(複數)譯成《男的》(不加定冠詞單獨出現的話一般也是複數)比較好吧。

  • 骞天 0小时前 :

    有种小成本作者电影的絮叨感。Dakota Johnson现在走美艳撩人少妇路线了吗?

  • 逄锦文 2小时前 :

    經歷22歲的男生該經歷的一切 感受愛 明白愛 並傳遞愛。

  • 真雁荷 7小时前 :

    3.5 I want commitment and to be firmly planted in adult world, but you, you are full of possibilities.

  • 沐清华 4小时前 :

    真的好想活成这个样子啊 做个温柔有爱 不固执不浮躁的大人 呜呜呜 我太爱了 好久没被电影那么好地治愈了 导演竟然就是男主 而且才97年的 我再观望一下 假以时日一定能封神 太懂得拿捏人与人之间的情感了 对文本和主题的审美真的很高

  • 满敏叡 7小时前 :

    《Men》(複數)譯成《男的》(不加定冠詞單獨出現的話一般也是複數)比較好吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved