救飞行员那段太燃了!
旁白一开口就老毛子了。文戏一贯的俄式身份认知迷失,那句我不为国家工作,我为国家服务倒是挺好。亮点在武戏还有俄军方的全面支持。
2022年1月5號星期三/10點
就是个意外,后面真的三军都出动了?话说年轻时候女主真漂
有种拯救大兵瑞恩,壮志凌云,整合一起的感觉。
第一部就勉勉强强,第二部完全是烂上加烂...
80两场冲突戏干净利落。祖孙三代也算是意志的传承了。
文戏太拉夸 可以理解想把故事讲全 但是也太俗套了 必须表现家庭 媳妇必须怀孕 战斗的部分挺爽 感觉抖音上只剪战斗部分比正片儿好看
情节过于拖沓,两个小时的片子压缩到一个半小时足以。
还可以吧 可以多一些战斗场面 前面铺的太久了 没啥用
某国牌空军片出来挨打,只能说战术细节太到位了
军帽上的帽徽变了,开放了很多人都去追求财富了,但是总要有人坚守战位,面对高新的诱惑,妻儿的盼望,他毅然决然
毛熊的浪漫循序渐进,深沉而悠长
我建议版权给网飞拍成剧版吧,非人类超能力的世界观桥梁都搭建好了,两小时电影暴力镜头才爽了10分钟,不够看啊,呜呜呜李钟硕好帅。
俄版《长津湖》,根据真实事件改编,并作为国防宣传片,下了血本,虽然拍摄预算不高,但不影响整体影片素质
不是很激烈的一次小战斗,不过毛子的战争片总给我一种不一样的感觉。
先吐槽中文那段简直不能更加尴尬。女主是非常厉害(好吧其实是过于厉害到直呼离谱的程度)但演技压根没有表现的空间(有没有演技另说),情节分散到抓不住主线的地步且严重拖沓这破剧情居然也能拍两个多小时。感慨女主的选角不错确实和多美挺像,不过演技很平几乎看不出情绪起伏虽然设定可能就是这样但表情也太一致性的呆板,第一部故事也很俗但多美演出了反差感才让人看得爽快。当然第二部故事就不行,人物塞太多,也没惊艳感,很失望。唯一激动的地方在最后几分钟多美出场的时候,第一个眼神就很有魔女的变态那味!
文化差异过大,无法看懂,相比熟悉的美英工业电影来说,对俄罗斯的印象还停留于儿时的 “喀秋莎” 等电影拍摄手法当中。
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
战斗民族怎么容忍前面将近1小时的情节,穿插的倒序零散拖沓,文戏部分感觉像看印度片是怎么回事?主旋律还有点像看中国电影怎么回事?看得这版翻译也够难受的,还有英译俄的画外音?战斗挺精彩,故事拆的七零八落,最后拯救大兵瑞恩还有点解气就是又仓促了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved