电影本身是极好的,表演也特别特别好,但过度的克制和反高潮,让人比较难入戏和共情角色。
纤细柔弱敏感的本尼桑在树林子里打飞机那场戏真是太美了……
玛德被预告简介和什么营销的叔侄恋噱头给骗了,根本不是那么回事,正反派都搞错啦,但实际上,这片开头的话外音就已经剧透了全部,很深沉,很悬疑,心疼卷福,妈的,果然是咬人的狗不叫,
影片节奏相当之慢,故事也极其之含蓄,以至于很多内容我是看了影评后才懂的。某种程度上,本尼演得不够粗鲁,而邓斯特演得又太过恐惧,反倒是彼得,恰到好处,冷静而残忍。PS真没想到,这部描写了toxic masculinity的电影,反而是在永远在嘲笑“娘炮”的中文互联网上,获得了更高的评价。
男性的脆弱需要被看见 男权社会迫害的不止女性
一度以为两人是互生情谊,后才知是为复仇而故意接近。男孩是男人脆弱内心的外显,只有他们看到了纸花,看到了似犬的山脉。而男人是男孩偏激而强硬的内心的外显,他只在乎自己想做的事,只在乎自己想保护的人。两人扭曲的气质皆受挚爱之人的强烈影响,相反而相似,给观众以何为男性气质(或者有必要加上性别的限定吗?)的思考。简•皮坎恩的镜头语言,温和且充满力量。
隐忍又残酷的西部,通片怪异的配乐和音效,还以为是导演的恶趣味,到最后才知道是暗藏杀机。看到最后有一点细思恐极,peter的爸爸真是自杀的?
大师力作就是这样。节奏平稳却在情绪上游游走走,用大量时间堆细节而非用剧情片的节奏讲故事。整体下来就是细腻过瘾。
cringe, absurd, satiric, triggering, helpless, despairing, but the world needed this
小说改编难度很大,成片已经很好。本尼更是性感到难顶啊
年代级。一如《美国播音员》对深埋男性中心主义的英语语言系统进行鞭辟入里的解构嘲弄,《不要抬头》是Neflix及其代表的大数据系统所迭代出的包罗万象、犹如黑格尔辩证螺旋般的娱乐黑洞,厌弃它或追捧它都将成为其巩固自身存在的虚无主义。反正,上帝已死,戈多未至,弥赛亚遥不可及,拯救成了悬妄,何妨咱们看几部“烂片”来玩耍玩耍呢?
知道此剧最扯的地方是什么吗,就是如果真有这么一个撞向地球的彗星,美国的反智行为很可能是和此剧一模一样。
这掌控力,这尺度拿捏,这审美段位,这人物塑造,绝妙无比,意味深长。
[명씨네] 最近很爱这种不惊艳但很精准的视听,卷福不拿奖说不过去
看之前以为是爱情片看之后原来是谋杀片,绝杀!
What's the deal of this 演唱会 thing in the middle of the movie !?
最初可见端倪又人不可貌相,什么文明与原始的碰撞,还是忍不住的好气哦!(片子节奏不太好
今年个人目前最佳。冷静的旁观,对阳刚之气的最佳讽刺。
这也铺垫太久了吧,最后才醒悟过来,有点类似文学作品的阅读感受,但是感觉强行改编成影视以后非常生硬和奇怪。
总体我是喜欢这种压着的氛围和表达的。不过,撇开手法,从电影本身出发,这种压抑和文艺的展现会使动机不足,也会使爱恨情仇在戏剧张力不明显的前提下变得略显浅薄。当然,这是因为我没看过小说。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved