财政部的一位职员在办公室里接受了贿赂。下班回到家后,他跟妻子吵了一架,妻子威胁说要离开他。第二天,他上班时发现自己被拒绝进入办公室,一个男人说自己讨厌行贿受贿之类的事情。那位职员打道回府,发现痛不欲生的妻子企图结束自己的生命。
Woody静静趴在Joaquin肚子上,和妈妈手舞足蹈,真好。无论年纪如何,能被理解被接受能表达感情,真好。
PS:我突然想到,其实我们小时候还是有很多深刻的思想,长大了只想在刑法里找孔子赚快钱了 哈哈哈哈哈
#Loews An in(tro)duction to Gen Z 为电影这个媒介的表达技巧上带来很多创新 做出了轻描淡写浑然天成的意识现实流效果 有要得学院奖的面相
简介寥寥一句话
3.5。文字引用+真实采访+虚构故事,相当私人相当惬意相当孤独的一部电影,只是不明白为什么翻译成这个片名,和内容完全不搭。
华金演得太好了…擅长地理切换和各种堆砌的儿童版Her,散文 独白 颂歌 马戏团游行 录像带 音画不同步和墨水屏构成了隔阂,让人感觉这从来不是孤独 秘密 痛苦和快乐的正发生,最好看的还是纪录片的部分
我看中了华金家的床,看起来就很好睡。剧情里的谈话可以作为英语听力,清醒时听,失眠时就不要听了,人生的问题太多,会更睡不着。(当然,听不懂的话,则助眠效果显著)
想起小时候暑期去表姐所在的城市,哪怕我只是跟在她屁股后面去散步都很开心。
华金的角色不应由华金来演...男孩是亮点,有得奖潜力,但整体节奏差了那么几个半拍,台词亮点稀少,代入感较差,撑了将近一个小时,三星
成长过程中,我们不断调整表达方式,改善情绪的抒发方式,但可能变得越来越不诚实,不坦率,口是心非,也可能让某些亲密的关系在阴差阳错之下失之交臂越走越远。有时候从孩子的角度回看,可能会修复分叉,得到疗愈。
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
五星还是四星
我们说的话大部分都是Blah, blah, blah
黑白加分不少,叔侄之间的沟通方式很迷人。当他们谈论未来时,成年人给予未成年抑或说长辈给予后辈的温柔,如此平凡却弥足珍贵。
中文名叫呼朋引伴。在雨天看完,朋友就来家里,晚上和朋友们在地板跳舞,听她们的故事。纵然地球有很多令人内心泛滥的潮湿,可我依旧对这里是沉迷的。
(小演员好可爱&凤凰真的好帅!)
damn it Mike Mills 😭😭😭 / 我也想有sibling,只能想念下我的表兄堂兄和堂侄儿 / Dessner哥俩一起做配乐了真好 / 都该学习人家奔六十的导演怎么对待下一代人的,I mean fuck all the "gen z and their cellphones" bullshit
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
“emmm”
这个时代下,孩子成熟坚强得像个大人,大人们脆弱崩溃得像个孩子,孩子们对未来的世界充满了悲观与不确定,但仿佛已经做好了心理建设,大人们回首过去的种种痛苦,只会哑然一笑,明白这也是孩子们的必经之路。刻意的选择了美国东西南北四座代表性的城市后,最终我们还是一起在大自然中肆意放声呐喊。be funny, comma, when you can, period. (还有,很久不见非常非常赞的黑白摄影。)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved