故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。
黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈
【3】————— 📀 2021·韩国
问题出在绑匪,比如让黄政民知道他们是玩真的,居然是靠给他看之前那个被分尸人质的视频……这有点档次太低了吧?
互相翻拍,王千源和黄政民是对标上了么?虽然不是同一角色
看完吧都不好意思多提,推荐的话是一句说不出口,我甚至觉得这么比起来,从邪恶中拯救我好像也不是不能上四,总之是很糟糕的。想说适可而止吧韩国人,别再消耗黄政民了,没有他这片儿就是一星。
翻拍翻车现场惨不忍睹,除了黄政民的演技,其他一无是处,绑匪头子和王千源差得不是一星半点,剧情生搬硬套一眼假……
2021.10.05一个人在蓝湾看。欧巴在片头电梯里帅了几秒,后面就没了……小眼睛还真是离王千源差远了:前者看着就想抽脸,后者还真是有情有义有头脑的坏蛋哈哈哈…欧巴在,3星打底。ps. 36D怎么了呢?0.1星也跳不起来。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
说是《解救吾先生》韩国版,但是改动部分已经很多了,相当于只套用了故事背景,人物关系和人物性格都重新进行了设定。光看片名和演职员表还以为黄政民要演绑匪那个角色呢,没想到他演的竟然是人质,不愧是青龙奖大钟奖双料影帝,演起人质来就没警察什么事儿了。总体来说,这样的翻拍算是青出于蓝而胜于蓝吧。
你要说韩国电影现在很棒的话,总有这种垃圾出来打脸。这么好的本子翻成了这样,还有就是韩国电影必须要侮辱韩国警察吗?也没要你多出彩,哪怕警方有个正常人都成。。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看
3星半,就算绑匪和警察都有工具化和模板化之感,但是仍模板得很成功,毕竟黄叔在我心中魅力还是挺大的,撑得起一部电影
黄政民演了一个叫黄政民的演员,然后被绑架了。
为什么不是绑架马东锡呢?说实话没有刘德华那个版本好看。
整体节奏很紧凑,不过最后部分的剧情设置太中二了!
看在黄大叔被暴揍的份上就3星哈哈,这电影反派不够出彩,还不如国内的王千源
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved