漫威全部作品前三的质量,给差评的到底有多恨自己的民族?4.5
好看 梁朝伟太绝了 配乐也好听 两个多小时觉得过得很快 中途看到了隐隐若若的JD广告笑了出来hhh
梁朝伟是真帅啊,而且演技超级有层次感。相比起来刘思慕演技真的就真麻麻……和漫威电影讲剧情合不合理有点为难他们了,但是讲真尚气的三观真有点问题,那么多年不联系妹妹,也是够呛。动作戏还不错。能看出漫威已经努力在合理中英文穿了,但是麻烦讲中文的把普通话练一练。总的来说就是白人眼里神奇的东方世界吧,Sean觉得可好了。
这是什么魔幻尬片,失真到没一点代入感。去掉特效,就只能是几个人在那跳舞又杂技耍猴的。改成迪士尼动画或许还能将就,真人版分分钟脱离正常认知。设定逻辑动机纯三秒钟记忆,编剧把观众当成三岁小孩。想象尚气加入复联,画面违和感就扑面而来。★★/4
味同嚼蜡,一会儿觉得还行,一会儿觉得就这。后半段简直拉垮到家了。虽然有弑父的情节,但人物设定也太不可信服了。越到后面越寡淡,无聊。一星半
直说吧,为了梁朝伟而看的。毫无疑问是MCU十余年来动作设计与呈现最好的。Simu Liu跟Awkwafina算是很好地完成了角色任务,而后者的小幽默还挺加分的,刘的身手展现也不错。不过漫威这一阶段的问题可能就是因为都是“承上启下”+服务性过强的客观需求,导致新的单人电影从角色到剧情走向都过于表面化或是趋同化。当年《钢铁侠》、《美队》等人的单人电影立得住关键便在于角色塑造有特点才成功,而“尚气”本人在这反倒是近乎无记忆点。伟仔的“争议”角色其实改的有意思,但是第三幕往后的整体拉胯导致这角色也被迫寥寥收场,不过他这角色总让我觉得编剧是不是受他早年两首国语歌(《为情所困》、《你是如此的难以忘记》)启发才写成这样个“痴心人角色”的。对《山海经》中一些神兽的还原不错,其他中华文化点还是“左宗棠鸡”风格的。
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
就是,企图用黑豹的方式再来复制一次成功的话,我这里很难接受啊。
呜呜呜为什么国内不给上我觉得完全没问题唉我好想看imax呜呜呜呜呜
味道太冲了!公式化的超英电影,面面俱到的四不像,像是商业化的古城景区,迎合着游客的凝视。警惕!属于我们自身的文化认知可不要受其影响、歪曲。
就还是从西方角度叙事的典型漫威超英电影(the chosen one),服化道也是西式中国风(东亚混搭风),当然这些都没什么大问题,毕竟这本身就不是一个东方故事;接近一半的普通话台词是个挺好的体验,但更吹毛求疵一点,我会觉得说台词的语气有点太正式(有些像Siri)而缺乏情感,以及如果能加入方言(不少粤普、台普口音)会更接地气;开头前两场的打戏还是满惊艳的,太极的以柔克刚非常有表现力,刘思慕的打戏也挺不错的(希望他能和香港武指多练练);梁朝伟最帅的时候,还是他颓废有胡渣的样子。
真的没看出来哪里辱华
⑥王的彩蛋一定要看!
people magazine sexiest man alive 2022给梁朝伟不过分吧 恭喜大家心甘情愿获得新的亚洲daddy
7/10抛开固有偏见,尚气真的不难看,讲个笑话,尚气里面练气功那一套某国上世纪九十年代有人干过,然后该邪教被PLA铲除了。为什么IMDb和某国两个网站口碑差异巨大?因为国外观众只是把它当作一部普通异域风情的爆米花商业电影,而某国网友长期深受唯物主义思想,自然对这类故事嗤之以鼻。
公交车打斗很精彩,其他情节和设定都太套路了,东方瓦坎达。借鉴了一大堆别的电影。工匠类技术(CGI,打斗调度)都看起来很不错。配乐不好听,而且一直都在放,听着很烦。演技很好。逼着美国人全程看字幕 不错。服装道具一般。本来想打三星的,看到好多一星评论在骂演员的普通话不标准,觉得很冤枉,所以打四星鼓励一下。。。本来以前的侠客也都是南腔北调的,干嘛都要说标准普通话啊。。。
本来没打算看这部去,结果刷到大家的评价让我有了兴趣,于是立马买票去看了😂 看完真的不会失望!非常开心这次大段大段的台词全都直接用的汉语普通话,听不懂的人只能靠英文字幕了,而不是像以往“我们在说英语但请假装你听到的是中文”,这一点上就非常用心,有亲切感。当然遗憾是有一些中文台词的精髓英文是翻译不出来的,比如梁朝伟对元华那句经典的我吃过的盐比你吃过的米都多😂 然后就是梁朝伟,我终于get到了他的帅!真是太帅了!演技全片吊打。顺便吐槽,为什么要让梁朝伟讲普通话啊,有些地方我得看英文字幕才能明白他在说啥啊哈哈哈哈哈!还有那些中国元素和上古神兽,也都是下了功夫的,全都萌化,混沌也太可爱了😂没想到中国传统元素竟然需要漫威发扬光大了...
放在漫威的世上算是一部不错的作品,放在看惯了中国神话打斗的我们面前,只能说夏威夷人还没找对 G 点,场景除了 CG 太小气,打斗烂的不行,2 秒钟就能切一个镜头...没看到几个完整动作....文武的故事还有很多没有展开,一个混了几千年的老神仙尽然被幻象控制着行动,我看到这只觉得呵呵.
现在美国华裔电影已经成为了一种全新的文化产物,它是脱离当下中国大陆文化的一种新类型,最准确的类比或许是林诣彬拍《速激1》时的那种亚文化影片。
就想问剧本是不是从Castlevania照搬的?各种场景实在充满穿越感。老梁还是那么帅虽然手镯戴满两手真的傻傻的。老梁喊元华“小子!”我笑死。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved