冲着高桥和奈绪 给五星 原著党还是有私心的
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")
“我”想得到她的日记,呃,不由得让人想到太宰治与其小说《斜阳》背后的真.相抑或丑.闻……事实上,川端康成早期的一些作品(如《少.女的港口》)就是由女作家中里恒子代笔的,川端仅仅只是署了名!
驹子——小驹——小松。驹子无法为自己很活,在漫天大雪里等待别人的来到和离去,没有办法挽留。
我到底看了个什么东西?谁也没告诉我这是个黄片……等等,怎么tm会有这么恐怖的黄片?
反恐怖片。一种新情态洗刷下的秽暗时代意象重构,通过倒(正)置性欲与屠杀在“电影”中的比重和定位完成对意大利电影侵略后老去的清教情结的怜悯和回望。铅黄色黎明之后,里根时代也到来了。
意境是美的,音乐是悲戚的,有种物哀的感觉。没看过原著,只记得徒劳两字。
到底错过了哪里?我怎么没看懂女主和叶子的关系?
前往雪国寻找驹子却在火车上用手指记住了叶子的岛村;在车站等候行男却被现实打击走入岛村怀抱的驹子;照顾行男直至他生命终点却发现自己是驹子替身的叶子;还有在隐晦记述中,那个追寻驹子却发现驹子在“赎身恩人”身边,深爱驹子却拥抱叶子的行男。而当自恃看清一切的岛村等待拥抱火场前痛哭的驹子给予她安慰时,却发现自己也走在一条徒劳的情感上,因为驹子也并没有把他当作精神支柱,他也只是一个虚假的情感替身
奈绪的气质跟苍井优太像了 对这种气质真是毫无抵抗力 电影中规中矩 但改变了叙述顺序还挺有新意 最后的“推理”部分反而被感动了 那种奋不顾身的执着 即便如飞蛾扑火 也是自己真的想去做的事 难以隐藏的爱意 连钟表声都是你
不是应该让我开开心心身体健康的长久才能当好编剧😭😭😭😭😭😭😭
让我想起了刚看完小说时候的心情,那些挥之不去的好似来自雪国的冷意;但,电影明显情绪没到位,没有足够的留白,小说可以用文字描述氛围和剧情,但电影不能这样。
其实拍得挺精致的,服化道都在线,拍摄手法也很有美感,但就是感觉很不对劲。森田望智怪怪的,把叶子演得太柔了。原著的感情也被诠释得很直白,本应欲言又止,这里却将大量的内心活动放进台词里,通过角色直接讲出来。毕竟原著离现在有一定时间的距离,如果不能很好地抓住其中淡淡的哀思,会让整部作品变得很狗血。我觉得台词可以少一点,在视觉语言上多下点功夫。
我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。
比起原田真人在服化道、大场面、打斗戏等等历史题材的技术层面上常年出挑于这一代日本导演的稳定水平,他在改编能力上就要显得飘忽不定许多。虽然是文学改编而不是漫改,但甚至还不如《新选组异闻录》这样的TV动画拍出了真正具有美感的悲剧属性,尤其在完全聚焦于土方这一个人物之后,其他成员也都成为了背景板上的点缀,同生共死、同仇敌忾的张力都被削弱。
穿过县界长长的隧道
标准娱乐了。在Burbank看的目测全场都是影视行业打工人,大家笑点完全一致非常有回娘家感哈哈哈… 但还是不要搞这么低级趣味的东西吧,ageism这种东西,真的不该拿来开玩笑。看到一半有个老头推着walker出去了… 我正觉得非常悲伤的时候,过了会儿他竟然又推着walker回来了… 估计是去上卫生间了?… 真是无比强大的内心啊。说真的要是他突然开枪扫全场,我觉得也是可以的… 所以说还是不要拍这种东西吧
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
用实线描写命运 也是种「徒劳」
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved