剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 曼旭 6小时前 :

    娱乐性还不错,比较紧凑,一波三折,有些不合理的硬伤,以及警察都弱得出奇基本废柴离大谱还是很拉低整体分数的,玩弄了绑架巨星黄政民的梗反而让人预期太高,看看还是可以的。

  • 轩晨 6小时前 :

    意思欠奉,没有挖绑匪背景就没有动机,没有动机就没有情绪驱动力,只剩一幕幕话剧式的拼接段落,好在每一段的情节设计都干脆又有趣。黄政民还是适合大荧幕,上一部小荧幕把很多缺点都暴露出来了,加上搭的也是木偶花瓶,简直灾难,还是大荧幕舒服多了

  • 许友卉 8小时前 :

    最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。

  • 星延 3小时前 :

    中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。

  • 謇淑静 8小时前 :

    穿插了很多黄政民主演的电影桥段,也算花絮吧,后来制服匪首时候有点太主角光环了,警察的枪都是摆设,舍不得开枪,结果被撂倒,靠主角去以暴制暴,女服务员角色毫无存在感,甚至都不如C罩杯印象深刻。其余几个绑匪也没什么有用的人设,除了暴力情节比较出彩外不如原版。

  • 植傲薇 3小时前 :

    不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。

  • 狂迎丝 1小时前 :

    这部片除了反派,似乎其他人对枪怎么使用有什么误解,特别是俩傻逼警察。。

  • 有琴芷巧 3小时前 :

    被绑架女孩的发型。

  • 裘半兰 9小时前 :

    我黄政民又一己之力撑起了整部电影。 警察太弱👎🏻了

  • 通新梅 6小时前 :

    看完吧都不好意思多提,推荐的话是一句说不出口,我甚至觉得这么比起来,从邪恶中拯救我好像也不是不能上四,总之是很糟糕的。想说适可而止吧韩国人,别再消耗黄政民了,没有他这片儿就是一星。

  • 肖凝静 3小时前 :

    黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。

  • 衅敏思 4小时前 :

    黄政民的表演简直是太好了 作品的结构与节奏也成熟 从绑架到绑匪间的内部矛盾 3.5分

  • 碧尔阳 3小时前 :

    配角比主角更加出彩,但不得不佩服犯罪分子的愚蠢。

  • 潜向露 2小时前 :

    相比原版多了好多追逐动作打戏的紧张刺激戏码,视觉上是好看多的、更娱乐性质的,于是只能变成了一普通的、套俗的动作类型片。但完全没了原版的心理博弈和试探谈判的戏码,这才是真实绑架事件的精髓和事实吧! 另外,这片里面的绑匪到最后都一团乱了,莫名其妙了。。哈哈,不过细想,绑匪的剧情人设和走向很套路,基本以前看到过,很熟悉。 这片看到最后原来是在套娃呀,相当于把这真实事件给拍了,然后又把中国改编这个真实事件将其拍成了电影的桥段也给拍了。

  • 莲彩 1小时前 :

    没有王千源好的反派,

  • 运钊 1小时前 :

    黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了

  • 浩桀 4小时前 :

    有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。

  • 闻淑兰 9小时前 :

    至少人家翻拍的时候还有二度创作,咱们翻拍真是每个镜头都复刻。

  • 范姜凯安 2小时前 :

    西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大

  • 灵淑 9小时前 :

    韩国🇰🇷警察👮被抢匪牵着鼻子走

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved