影片改编自高尔基早期创作的若干短篇小说,主要情节取自《马卡尔·楚德拉》Макар Чудра。《马卡尔·楚德拉》是一则茨冈人的爱情传奇,讲述盗马贼洛伊科与骄傲的美女拉达之间的生死爱恨。 故事发生在19世纪后期奥匈帝国边陲比萨拉比亚地区(注:比萨拉比亚Бессарабия——德涅斯特河及普鲁特河之间的地域,10-11世纪归属基辅罗斯,14世纪属于摩尔多瓦公国,16世纪被土耳其占领,1812年归属俄罗斯帝国,1918-1940被罗马尼亚侵占,1941年后是苏联摩尔多瓦加盟共和国大部分地区以及敖德萨州南部,现为摩尔多瓦共和国)。主人公是四处流浪的茨冈人,他们的艰辛生活与奇特风尚在高尔基笔下散发出苦涩而热烈的气息。
歌舞剧,氛围感很好,有歌舞青春的感觉,但是里面的歌词写的都很台词,各种内心的独白都是很直接的放在歌里面了,青少年的心理问题,其实很多时候和大人一样的,害怕面对自己,或者表现真实的自己,活在一个人设里面,或者无法接受真实的自己,太过完美就不会太真实,每个人都要接受别人和自己的不完美。
拍摄手法和故事表现明明可以做的更好成果却格外循规蹈矩,很平面的人物和拍摄,但还是哭的好惨,deh永远戳我555
为啥本来该是朱利安摩尔姨唱的那首Anybody has a map直接没了,一上来就把Waving through a window祭出来?怎么说呢感觉音乐和情节有点脱节导致居然看出了尴尬感(是因为好几首歌都是小本清唱开始的吗?歌舞片不应该这样吧),不再有tp剧版当初给我的感动,那个Sincerely, me的场景把我看笑了就觉得剧组好穷啊。
第一次在爱尔兰看无字幕电影 索性英语还是很友好的 可能是我错过了啥感觉conor自杀原因没交代明白 两位妈妈演技赞 代入感很强 就我们都是缺爱的人啊
前天看的,心里很复杂。DEH的舞台版真的非常赞非常戳心,可是电影版却没什么特色,甚至戏剧冲突还比不上舞台版。当然Ben Platt是一如既往地稳,唱演都好,Connor我很心塞没选OBC原卡的Mike Faist小哥哥,他瘦瘦高高长卷发的形象更贴合角色,演技和唱功也都过关,唉。不过值得夸的还是有的,比如真相大白之后Evan主动去读Connor推荐的书去了解他,总算是弥补了一些遗憾吧,再次可惜这只Connor不是Mike小天使,呜呜呜。
看之前刷豆瓣被评论吓到,但是看完不带私心可以打7分
这片应该给法国人拍
跟原版舞台剧相比少了母爱的成分,并且把Connor Project 的举办原因直接改掉,这一改整个逻辑线直接垮掉
2.男主角一开始选择欺骗是移情,他在自己的家庭无法得到的东西,他希望在别人身上得到,孤独自卑的人有时候会通过自我欺骗、自我伤害来吸引别人的注意,在别人的目光寻找认同、关注,寻找活下去的养分。
【写完想起来妹妹开车那段莫名其妙的镜头决定减一分
蜻蜓点水式的叙事和人物…听听歌就可以了的程度。
看了前十分钟,就知道不太行。没有把重心放到讲故事上面。
看了一半,然后就看不下去了,我果然不喜欢歌舞剧…
TIFF上映的电影经过好姐妹安利一起在院线看了!真的要关注年轻人的心理健康,好几句台词非常touching:Even when the dark comes crashing through, and when you need a friend to carry you, when you're broken on the ground you will be found.
循环了太多遍DEH的歌曲再重温仍旧觉得好听触动,ps.如果原版音乐剧能出官摄就好了。
TIFF上映的电影经过好姐妹安利一起在院线看了!真的要关注年轻人的心理健康,好几句台词非常touching:Even when the dark comes crashing through, and when you need a friend to carry you, when you're broken on the ground you will be found.
为了情怀给五分
还是不喜欢这个故事,但是歌曲太过出彩。另,音乐剧不要再电影化了不合适。
期望越大失望越大。主演年龄的错位感其实不如预告里那么吓人。不过,为舞台撰写的劲歌金曲的独白,在空旷、人数极少的的舞台上所能产生的孤独感,和在电影实拍这种人声鼎沸熙熙攘攘中产生极大的矛盾。一下子把青少年自杀的困境变成一种固步自封的刻板古怪。
【写完想起来妹妹开车那段莫名其妙的镜头决定减一分
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved