阿玉(高峰秀子饰)与卖糖为生的父亲相依为命,过着十分贫苦的生活。她因曾被有妇之夫骗去贞洁,被人认为是“残次品”,难以寻得好姻缘。某个媒婆告诉她,有位叫末造的和服店店主十分中意于她,他的妻子早已去世,因为害怕世人议论,所以只能让阿玉当情妇。阿玉误以为真,于是成为了被末造包养的情人,但很快发现,对方并不是和服店店主,而是一个声名狼藉的放贷人,同时,他的妻子也并未去世。正当阿玉感到十分痛苦之际,她遇到了医学院的大学生冈田(芥川比呂志饰),虽与对方只有短短几面之缘,但阿玉已对其芳心暗许,就当阿玉想要邀请对方与自己共进晚餐之时,事情却被末造发现。末造并未发火,而是幸灾乐祸地告诉她,冈田即将远赴德国
有兴趣真的可以去看看《蜘蛛巢城》,光、影、声、演员调度、相机调度的精妙结合。
看过那么多版本的Macbeth还是会被一些镜头彻底的惊艳到 足以说明影片的魅力 前二十分钟一直在思考 戏剧和电影的边界 比如这和直播的戏剧差别有多大(尤其是像ITA这种视频玩到飞起 直播每个画面都精心设计无比精彩的直播)但后来也就被折服 沉浸在命运的轮回里了 其实体验挺奇妙的 像看剧的原因在于知道每一个plot point 所以期待的是表演影像如何能真正让我折服 当然剧本本来就是我最爱的Shakespeare之一 Do you believe in fate? Or do you not? And WHEN? 这一直都是一个极为有趣的关系议题
Denzel的气质驾驭主角尚且可以,演技单论,但是夫人的选角是不是有点太老了。极简的黑白影像,有些《沙丘》的空间感+《纪念碑谷》的线条感,有点看艺术装置展的感觉,好在片长控制的还可以,算是一部走氛围重心理的麦克白。
First thing first, why is literally every single living thing is doing the Scottish play.....
为什么要重新拍一部?因为科恩嫂啊,以及要借这个故事表达导演自己的重点;三女巫的表演和方式惊艳了。
开年影院第一部 乔尔科恩单飞的非常风格化黑白片 舞台到影像转化的典范 摄影场景音效音乐包括建筑 都是上佳 每一帧都是大片质感 丹泽尔华盛顿和科恩嫂的影帝影后对飙莎翁戏 大量面部特写都能锤锤震动摄影机 最惊艳的是开场的女巫 以杂技软功表演配合念白 又冷酷又戏谑 PS 其实没怎么听懂 手机里搜出中文版剧本 也不能一直盯
此处的黑白影像让我想到芬奇的《曼克》,太过于清晰了,以至于所谓的复古不过是套层滤镜,虽然实际处理肯定复杂多了。但这个经典到现在以至于“陈旧”的剧本,完全没有迸发出一点儿新鲜的气质。我越看越觉得,奥逊版好啊,黑泽版也好啊,你这科恩版我咋评价啊?当然你一部《麦克白》影视作品当然可以看科恩版,只是与我过高的预期相比,我看到的这装旧酒的瓶子也不咋新,还故意做了个复古包装。
女巫的形象太棒了Kathryn Hunter
Malcolm太像反派了也!全程看光与影构成的城堡了
最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。
电影艺术和舞台艺术自身有着无法逾越的屏障。前者在于逼真,台词也要趋近现实;舞后在于去真,所以要以夸张的肢体表情,大段的艺术性念白补充唯有电影技术能够表达的细节缺失。因此电影要贴近了看,舞台要疏离了看。也许这就是这部电影有所龃龉的原因。
画面和风格很不错,但是情节方面可能只适合不怎么熟悉《麦克白》的观众。
4.现代种族价值的改编,黑人的加入,多了点政治正确。
就一开始被这个光影和几个影帝影后的表演给震慑到了,正要打个高分的时候,回过味来,却依然觉得故事还是那样,人物也没有突显出来,更多的是戏剧化的表达,可以说是把话剧搬到了荧幕,话剧与电影的结合是做的不错的,依靠于那精细的光影,但是故事却因为要应和这个光影而略显得薄弱。
感觉像话剧现场录制的视频,而且是很传统的莎剧。实在是无创新,所以找黑人演的重要角色。
台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力
这版也太像《蜘蛛巢城》了 但蜘蛛巢城真的不可逾越了 A24,黑白,4:3
极简场景和摄人光影是本片独特气质的最大贡献者,其余部分没什么亮点。空镜最震撼
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
舞台剧即视感,女巫造型满分,大段的台词看起来有些吃力,摄影特别讲究。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved