一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
本来是想来看高桥的,结果被女主美到。美术和服装好美啊,但是镜头总感觉有些单调。去看小说了
就是说,编写义务教育的人可能并没有读过原著…否则不会把这种名著变成「知识点」
原本期待剧情的,结果主要看几个演员的发挥了。
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
小栗旬、松田龙平、高桥一生,太宰治、芥川龙之介、川端康成。高桥真的不适合演这个,演也是徒劳。奈绪很美,我的脑子里却总蹦出来苍井优的脸,然后想要叫她秀美小姐……就像,梦里去吃酒店的早餐,我深知身边的人不该是她,却叫不出你的名字
不得不说我真的真的还是好喜欢益生菌啊。奈绪太好看了,楚楚动人惹人怜爱,叙事有点点混乱,但是整体编排能接受,光影很美,特别有日本的独特文化感,我个人蛮喜欢的
整个叙事的话并没有非常理解人物之间的关系,也没有体会相互之间那种情感的连接。
7好像避免不了细节还原但味道差得远 但还是会被奈绪的表演打动
终于从前一版的少妇回到了少女,但这个内心独白太让人心烦了,要么找王家卫来拍一版吧。
原本期待剧情的,结果主要看几个演员的发挥了。
超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话
一星给奈绪,那种隐忍和复杂演绎的很好,一星给那漫天风雪的北国,一星给川端康成老先生的关注,男主不符合心中的形象,太过于丰腴而且情绪的变化和波动没有演出来
高桥怎么气质越发猥琐了。
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
3.5 三个人都有种表演的痕迹,益生菌最重,整个都在瞪眼做表情,相对的奈绪还是可以的,森田没什么发挥,甚至不及过去的表演。
5.分。奈绪是美的,雪国也是美的,但剧情不美,益生菌也不美。
爱人甚多,得失且过。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved