西西里人萨尔瓦托·朱里安诺的传奇经历。
朱里安诺是近代历史上一个近乎罗宾汉式的人物,他统治着西西里的大片土地,四十年代起,他一方面企图促使自己的故乡摆脱意大利政府的独立,另一方面又要与当地的黑手党、教会等多方势力明争暗斗……
由于《教父》在小说和电影方面的前所未有的巨大成功,马里奥•普佐于1984年推出了又一本黑社会题材小说《西西里人》,电影改编权卖出了100万美元的高价。获得改编权的格拉登娱乐公司(Gladden Entertainment)的老板大卫•贝格曼(David Begelman)选择迈克尔•西米诺来执导影片。西米诺向制片人布鲁斯•麦克纳尔(Bruce McNall)抱怨老板贝格曼在剧本和演员挑选上干涉过多。比如西米诺希望克里斯托弗•兰伯特演男主角朱里亚诺,贝格曼则考虑让某个法国演员出演。麦克纳尔将西米诺的意见传达给贝格曼后,西米诺如愿所偿地得到了他心目中的男一号克里斯托弗•兰伯特。可惜在事后看来,这或许并非最好的选择。年纪尚轻的兰伯特尚无法与一代枭雄的魅力和气场相衬,他在片中的演技遭到了诟病。
影片在西西里拍摄时,遇上了进度落后和预算超支的问题,另外当地的黑手党人把控着一些拍摄地和工会工人,对影片拍摄也是一项阻碍。西米诺让贝格曼和麦克纳尔出面和当地黑手党进行商谈,商谈之后他们才得知,黑手党之所以阻扰电影拍摄,原来是希望自己能在影片中出镜,于是马上安排着这些人担当群众演员,问题迎刃而解。
拍摄结束后,西米诺一头扎进剪辑室里工作了六个月,剪出了一版长约150分钟的成片。但根据合同,他对影片只拥有120分钟的最终剪辑权。影片在美国国内的发行商二十世纪福斯公司拒绝了西米诺的150分钟版本,要求他将片子剪短。西米诺一气之下,把影片剪到了120分钟之内,其实是把所有动作戏份统统剪了。这下轮到贝格曼和麦克纳尔不满了,西米诺则辩称自己拥有120分钟的最终剪辑权而拒绝让步,双方只好对簿公堂。最终法庭判决合同中所谓的120分钟最终剪辑权无法成立,西米诺欺骗了制片人。贝尔曼最终将影片剪到115分钟,《西西人》终于得以问世。
即将由Shout Factory发行的《西西里人》蓝光采用的是146分钟的导演剪辑版,不过有不少人认为西米诺犯了不知取舍、大而无当的毛病,导演版令人昏昏欲睡,倒是115分钟的剧院版更紧凑精彩些,这就见仁见智了
每抛一个严肃社会议题探讨却浮于表面。
总有人追求公平正义。
良心发现,英雄出现,民众狂欢。
印度片开挂啦,一部比一部高能,不得不说,印度人拍片子真的有一套,音乐特别能调动情绪,这哪敢走神
大尺度爽片,令人那啥的是,印度也是什么题材都能拍啊……
开场其实觉得会得奖的,只是渐渐地……就是说,又一部印度神剧呀!
神了,最近的一次望月,全程高能,无限反转
6.一个国家的尊严就是它给予女性的尊严
这是一个13亿人都在追寻的真相。
不要随便相信媒体的言论 普通人不要做被煽动的工具
翻转+翻转,指出了很多问题,但感觉都是各种煽动。民众和学生也太好煽动了。
法庭戏精彩,最后塞进的反转信息过多,显得稍乱,前面可以减少时长,电影就会精炼些。
可以看出想表达的很多就是觉得节奏可以改改,前面铺垫好长最后十几分钟好赶
当你以为印度电影只有歌舞的时候,别人已经超越了几个码头,从悬疑到探案到社会的探索思考,印度和韩国的社会类电影总会捉住人性和社会的痛点,直击要害,我相信电影的力量可以无穷大。
借用台词:sir 本邦的八千万人口,由你决定,他们何时该向你扔石头,何时该为你鼓掌,可以借此掩盖直升机和采矿的勾当。
Jana Gana Mana-人民的意志-印度国歌,译为宿敌意味减半,原意恰到好处,人民的意志被政客玩弄股掌之间,主导社会舆论,引导人民情绪,自以为伸张所谓的正义,终究难逃棋子的命运,影片将印度种姓制度以及引发的性别、党争、司法、暴力、犯罪、教育等一系列衍生痼疾作为内核,再披上悬疑的外衣,通过设置特殊人物、多重反转达成,节奏和叙述则掌控不足,缝合拼凑感明显。
一直在反转,每次反转都揭露不同主题,像看了好多部电影。说是大爽片不为过。
看到最后,才明白谁和谁是宿敌。印度真的很敢拍啊,这个题材,政党操控舆论,扭曲真实,你所相信的都是被加工的真相,所谓的坚守正义可能只是坚守着速食咖啡一样的即时正义......蛮牛的,国内绝无可能的题材。就是叙事稍有些乱,能理解是为了不断反转的爽感而刻意为之,姑且当作一种风格吧。推荐
仿佛彼只需吼一些我们所不能言的口号,
程序正义,舆论操纵,种姓倾轧,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved