七个绘本故事的合集,最喜欢“外婆的蓝色铁皮柜轮椅”,小小的铁皮柜,仿佛装下了外婆的一生。哼将军和哈将军也很诙谐有趣,糖水铺很有地域特色。其他没有什么记忆点,情绪不连贯且不完整,没看到有组合在一起的必要
叙事方式也是娓娓道来,区别于较为跌宕起伏的讲述风格,个人认为在安静的一个时间段看更引人入胜。
今天看《外婆的蓝色铁皮柜轮椅》,到心坎里面了。
已阅,还挺喜欢的。在电影院看这部影片的时候,现场环境好的出奇。没有踢前排的皮鞋男,没有大喊大叫的熊孩子,中间的故事情节处还听到了几声呜呜咽咽的哭声,想来应该是被影片中的情节勾起了什么回忆吧!
非常优秀的作品,每个故事完成度都很好,编剧尤其出色,很久没看到编剧如此出色的国产动画了,唯一的缺憾是第六个小故事旁白太文青,太多余,画面就能表现的其实不需要这么多文字再来画蛇添足,可惜没啥排片,也没啥票房
场面调度的流畅和其中的想象力很大程度上弥补了故事的单薄。当然以儿童为主要受众的电影不一定需要严密翔实的故事线。
子供向电影
小孩子是很容易被这部电影的画风和想象力而治愈的,而成年人则会被影片里的各种人生滋味给整破防。总体来说,这部电影照顾到了不同的年龄群体,每个人都能从中看到属于自己的情怀和感动。我最喜欢的是这部电影的纯粹干净,就好像是孩子的内心似的,找到了久违的单纯,让我在这个纷繁忙碌的成人的世界得到了片刻的喘息。
只有《小兔的问题》是以女孩口吻展开讲述的——1:6——嘿嘿,咱女的从绘本年纪就知道自己不重要了,做不了主角呀(没有不满。最喜欢《外婆》画风,分明而饱满的乡间色彩也与我自己的童年外婆记忆深度重叠了。另外令我疑惑的是《糖水铺》众(当地)人坚持讲粤普的意义在——?明明《小火车》一整集都在自在地讲四川话,难道是默认全国人都听得懂川渝口音吗?利申:本人绝无歧视内陆腔调倾向,而且,每一part都有中文字幕的。
8.2应该是一组新人的习作集,7个毫不相关的故事放在一起撑起了一部电影的长度。这种做法确实有“偷懒”之嫌,但每一个动画都非常有诚意,看完得到了 中国动画有独到之处也会有市场 的信心。
很感动的电影,绘本改编,很喜欢。比较有特色的是很多地方都是方言配音
这个片名最开始吸引我,是因为它是日本一首小诗的名字,后来程璧把它谱了曲,唱成歌,诗和歌都很温暖。向着明亮那方,和电影的主题和氛围都很契合。故事很平,但很真实让人共鸣,观众在电影里重温着童年,又想起某个相似的人,某句说过的话,甚至某个瞬间,“是了,我也曾经……”,大致很多人都是这样的感受吧。画面不算精良,但让你倍感熟悉,它有时候简单得像你幼时的水彩画,有时候灵巧得像手工课上的剪纸。 第六个故事看哭了,想起小时候暑假寄住外婆家的日子了,这样的电影,真的很容易让大家在别人的故事里流着自己的泪。也挺好的,日子忙碌,我们甚至都很少再想念逝去的日子和人了。
最喜欢外婆的蓝色铁皮柜轮椅,无论是画风还是故事都很不错.其次是糖水铺和翼娃子的星期天.其他四个我都有点无感 萤火虫那个我一度以为是恐怖动画😰
个人最喜欢小火车和后面偏写实的故事
很有意思的绘本电影。期待更多的作品!小火车看得我眼泪怎么都停不下来,bgm好好听。糖水铺像是回到了平时很多个和朋友约糖水的晚上,运镜也很神奇,很喜欢从芝麻糊开始的那一段运镜。哼哈将军非常有趣的角度,也很温暖。喜欢w
女大学生哭了,带着两个孩子的青年妈妈哭了,更年期妇女哭了
画风特别童风的反而让我觉得并没有儿童视角,可能是我长大了。
而外公,则是老得只剩两颗牙,笑起来眼睛眯成一条缝,亲昵地叫我“一把琪”,可爱极了
一整个在影院哭惨了,那只在相框里蹦蹦跳跳的兔子,被萤火虫照亮的司机大伯,双胞胎小朋友的哼哈二将,外婆的蓝箱子轮椅,小朋友无畏的小火车,蒯老伯的香甜的糖水,还有最后结尾在南京的重庆一家人,江南公交的站台,扬子公交锈蚀的站牌,南京长江大桥,清江花园,南京成片成片的法国梧桐,让人热泪盈眶。
动画片非常棒,可是我们已经没有输出优秀动画片的媒介了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved