做的很棒
Turning Red 短评
若非套着一个变身可爱红熊猫的设定,这种stressful中式亲子关系还真是看了就让人头大。多说一嘴,这个4 town偶像组合的music真的很千禧年,我的唯一泪点竟然是最后他们站上废墟开始唱歌帮忙打开portal那里。"Oh I've never met nobody like you"…
太难看了……堆砌各种自以为是的中国元素,逻辑完全不能自洽,开头和结尾的女主到底有什么区别?
差点看哭… 你不用一味满足父母期待。故事整体单薄了点,但好处是轻松,属于那种满分的四星电影。
7.5分。理想化的嫖客与理想化的性工作者。仿佛做了一个多小时的心理咨询。
太纯净了,太通透了,太形而上了,每一个词都在谈论肉身,可每一个词却都指向灵魂。进退失据和义无反顾,悔恨与慰藉,衰败与新生。赎尽对他人和对自己的歉意,然后抵达巅峰。
小熊猫还是很萌的,故事依然很俗套,刻板印象不少。
迪系美式动画碰撞日漫/二次元/Y2K风格看起来相当顺眼,没有生硬地嫁接感,好多场戏能感到团队有在琢磨每一个分镜该如何更有“亚洲味儿”,所以3D建完模也丢不了那个魂儿,这倒还蛮有趣的。
第3000部观影打卡。
没那么好看,东亚家长文化没那么容易讲清楚,但是传女不传男这个点看的还挺爽哈哈哈
好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
与家庭、与自己的和解,真的是亚裔创作永远的主题。配乐非常东方非常好听,等原声碟~
已经美化很多了,但是对成长在相似环境下的我们来说,某些场景还是过于真实了。
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
卧病在床好几天半死不活,想找个简单的快乐,看完之后却发现自己真的不适合再看青少向的电影了!!!面对现实吧!!!!
8.0/父母对自己的和解 很重要 对他们自己也很重要
對我而言堪稱是“中式(或廣式)家庭子女的噩夢重現”,被時刻與更完美的人設(父母自己或者別人家的孩子)進行比較,永遠要壓抑自己內心的需求,永遠要帶著對叛逆的負疚感,朋友要經過篩選,不能行差踏錯,永遠要選擇他們認為的正確答案,才能被認可。一旦不能成為他們所預期的那類人,會得到“生舊叉燒都好過生你”的指責。絕大多人沒有機會像美美那樣,得到嚴苛父母的一句“對不起”,哪怕父母的錯已嚴重扭曲了一個孩子的認知,內化成了是孩子自己選擇的人生,即便這並不適合ta,即便會給ta的人生留下巨大的禍根。想起前不久跟我媽溝通的那樣,她說自己喜歡“乖的小孩”,我便表明“她其實根本不喜歡孩子,因為懂事和乖,不是孩子的天性,我也是,所以我不應該要孩子。”
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved