In 2011, Lisa Hepner and her husband Guy Mossman heard about a radical stem cell treatment for diabetes, a disease that shockingly kills more than five million people each year. Driven by a desire to cure Lisa of her own type 1 diabetes (T1D), the filmmakers were given unprecedented, real-time access to a clinical trial -- only the sixth-ever embryonic stem cell trial in the wo...
每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。
一部显然是关于中国女性为家庭牺牲自我个性和欲望的故事。
难以相信出自皮克斯 既无逻辑性亦无想象力 且充斥对东方人的刻板印象
太可爱,太青春,太懂girl了。以及,这真的很东亚。
太好看了!女性导演的独特视角和细腻情感,青春期女孩躁动心理和奇幻变身的绝佳隐喻,中西方元素巧妙融合。母亲在演唱会变身一场戏简直是要绝倒,那一刻如同看到月圆之夜变成的金刚在西城男孩的演唱会上被道教做法。不知道有没有受到玲娜贝尔意外出圈的启发,红色小熊猫类的萌物,是否会成为新的流量密码?
我觉得砸破法器变熊猫这个设定挺好玩的,其他的就…导演和包宝宝是一个,怪不得。
小熊猫可可爱爱,13岁就要求饭圈少女+演唱会自由...有点太白左了,我站asian parents
一开始看不下去,影片过三分之一后逐渐被吸引,看到结尾一直流泪,真是极妙的隐喻
“每个人都有很多面,有些是乱七八糟的。重点不在于推开不好的东西,而是给它腾出空间,和它共存。”
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
~怪不得没有引进,刻板印象太重了。中华文化的形,装的还是美式价值观的酒。。。
22_067。很可爱,谁不想把脸埋在一个大大的毛绒绒的温暖的生物上呢起码我挺想的只要我不用处理它掉的毛发和排泄物就行(……。但形象还是相当刻版就是了,几乎不存在的父亲,管制小孩行动学习和朋友,控制小孩一切的母亲,到后半剧情就是真的,可能就是针对观众比较低龄吧。另外我真的挺介意那段像粤语又不是粤语的是啥东东啊
妈妈在成为“妈妈”之前也是小女孩。妈妈在成为“妈妈”之后就要克制自己了。
然后,都是女的~
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
影片的立意很不错啊,把女性成长与变成红熊猫进行并置,充满了想象力的比喻。画面呈现的效果也很不错,红熊猫看起来好可爱啊。结局设置的即符合当下美国主流社会舆论,又不至于让人非常尴尬。片中呈现的中国文化有点异化,不过也这正是华裔所接受的中国文化,合情合理,就像这边的中餐一样。
成年后我花了非常非常多的时间跟爸妈拉锯 如果和解真的只需要把彼此割伤一次就好了
小熊猫蛮可爱,福瑞控竟是我自己。用红熊猫形容女孩初潮还蛮简单易懂的。时长很短,观看体验流畅,很套路但不无聊。妈妈的形象非常像刘敏涛。
对这份工作太理想化了。不过我也相信,高端的鸭,应该是半个心理咨询师。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved