剧情介绍

  Heavenly Sword is a dramatic tale of revenge that sees Nariko (Anna Torv), a fiery red-haired heroine, embark on a quest for vengeance against the invading King Bohan (Alfred Molina) and his army. Once considered the failure of a legendary prophecy, Nariko must wield a sword that was ultimately meant for another. This ancient Heavenly Sword, once belonging to a powerful deity, can never be wielded by a mortal without it slowly and inevitably killing them. For Nariko, it is a race against time to avenge her clan before her life is irreparably overtaken by the omnipotent Heavenly Sword.

评论:

  • 澄忆枫 8小时前 :

    我想,徐峥已经来到了这个人生中最好的阶段。

  • 阳茜 7小时前 :

    爱情神话其实是个亦真亦假的故事。信其有便有,信其无便无。我人生听过太多如此的故事了。无从辨真假。若是有一时的感动,也值得感谢。

  • 漫韵 7小时前 :

    唉,中年男人的困顿看得自己难受。爱情确实没有神话,友情一定有。配乐太考究了,没有想到之前打了个低🌟的八仙饭店,在电影里插入这么好听。

  • 馨敏 5小时前 :

    很给力的吐槽哈哈哈。最后第五颗星加给最后一幕,照向生活的投影✨

  • 茅鹏举 7小时前 :

    好几处都笑出来了。确实有点伍迪艾伦的意思,爱一座城就给它拍一个电影。祝无双仍然好漂亮呀~~~马伊琍的小虎牙好软萌。艺辉国际学校红拂杂货店,哈哈哈这些名字起的。白鸽化妆那个让我想到第一次去上海,在淮海路无印良品逛,两个初中男生在讨论彩妆技法,本糙汉不懂却大为震撼!

  • 隋灵凡 8小时前 :

    皮克斯的本事是总能把一些“鸡汤”式的人生哲理转化成极富创意的视觉概念,这部动画也是如此。

  • 老令怡 9小时前 :

    3.5/5 全片最为珍贵的是上海的烟火气,但仍少不了戏剧的成分在。男性导演的自嘲和男孩化妆的话题似乎略显「刻意」地在表达新时代想法,不是不好,而是手法可以做得更没有那么设计感一些…

  • 梁裕 1小时前 :

    这句话是你如何去理解这部电影

  • 笪语雪 4小时前 :

    超出期待!灵的灵的!非上海人都觉得上海话变可爱了!笑点泪点都有!拍出了中年人的现实爱情,希望国内爱情电影都按这个标准来!别给我们看一些白痴爱情电影!

  • 骏鹏 2小时前 :

    这是个好剧本,但不适合电影,更适合话剧舞台,对白部分极为精彩,但除去对白之外故事推进就乏善了。接地气是因为一帮本土演员的自如,以及聪明地用了沪语和大众对魔都的想象,某种程度这跟郭敬明yy的纸醉金迷的上海也没太大差别。当然,这样的电影在我们还是太少了太少了,所以显得它特别可贵。

  • 林璇 9小时前 :

    青春变形记翻译得很好,青春片版的变形记,隐喻手法经典而直接有效。迪士尼讲了这么多年的反抗父权压迫(这片是母系家族)、女孩勇敢做自己的故事,这部找到了一个视觉上非常萌趣可爱、故事轻松明快、有燃点又不会太有说教味的方式,就问有谁会拒绝能变大只萌熊的超能力呢!萌晕了!我认为是好莱坞制作水准和华裔题材、中华文化元素结合得最好的一部,亚裔女性视角下的鸡娃浪潮、青春期少女的叛逆冲动也能引起共鸣,没上院线以及被引进中国真的太可惜了......(已经看到一些骂这个片子丑化小熊猫、对中国家长刻板印象、迎合西方戴有色眼镜批判传统文化之类的一星差评了,真是毫不意外呢)

  • 珍美 8小时前 :

    台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影

  • 督致萱 7小时前 :

    不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)

  • 潍卓 6小时前 :

    必须给第一部全程上海话的电影一个大大的赞👍🏻生活没什么本来面目,它永远摇摆在理想与现实之间,心向哪一边,便活成它的样子。

  • 暄运 2小时前 :

    上海的地区文化和光鲜亮丽的生活都离我好远哦,直到影片结束我都想不明白这样的关系也算得上是爱情吗,是因为它已经演化消弭了无关真假了所以才称得起神话么。我不觉得影片把上海拍的活灵活现,它看起来更像是某些刻板印象的集合体。是只属于一小撮儿人的“烟火味”,当一群人围坐在投影仪前准备欣赏爱情神话时,那束晃眼的灯光让我成为了被观测的对象。美貌有能力的40代女性的标准答案是不能看懂你喜欢的话剧但会专门为你找来原作的大腹便便老实人也是蛮写实的。搭伙过日子式的标准答案虽然温馨但一点也不浪漫,如此看来,爱情确实成为了神话。遥不可及口口相传的神话。

  • 麻高寒 4小时前 :

    用音乐来强行分段,想掩盖叙事节奏的平淡,失策了。质感不错,也有笑的地方。索菲亚罗兰那段很像《甜蜜蜜》的里姑妈和威廉荷顿,但没有后者那么动情。后面两个女人突然在画展对谈的梦幻造型在影片前面朴实的基调中显得突兀,有点强行叙述主题的嫌疑。老乌在里面承担的角色功能很模糊,最后倒想把他做成人物和观众的情感落点,意义不明

  • 零多思 8小时前 :

    明天破除冷战格局,拉上我妈二刷上海版Woody Allen😜

  • 芝梅 9小时前 :

    看出来了导演是真的有父母造成的心理阴影。这次迪士尼在亚裔文化上的表现是OK的,对相当一部分亚裔二代来说应当很有共鸣…虽然看完也不知道为什么是小熊猫但是后面念咒和流行歌合二为一的时候真是非常好笑。

  • 鑫怡 5小时前 :

    和包宝宝一样充满令人不适的刻板印象,所谓变红和初潮的隐喻也生硬尴尬,哪能联系得上啊?功利心太强,是做不出真情实意的东西的。

  • 褚以彤 3小时前 :

    上海人聊天时会夹杂一两句普通话或者单词,有以下几种情况。1。正式严肃的谈话,比如老白给玛雅说猜女孩子年龄的道理那一段2.上海话比较难以表达的话,比如饭局上老乌说老白走清纯路线,蓓蓓说浪迹天涯3.专属名词或句子,比如从群众中来到群众中去,这是语录。有非吴语地区的人如果听到上海人这种说话方式,不必过于敏感,没有针对也没有豁胖,这是正常现象(格洛丽亚在KTV唱的那首歌好彪,期待来个完整版)

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved