京巴串串 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 印度 1991

导演: 何晴   

评论:

  • 锦雨 0小时前 :

    看过的第一版莎翁剧《麦克白》,极简的黑白摄影,紧凑刺激的剧情,男女黑白双煞的演技,地表最强的台词对白。

  • 问从蓉 7小时前 :

    【NYFF59 - ACH全球首映】近年在电影里看到过最好的黑白摄影之一,美得毛骨悚然。虽然依旧是麦克白的陈规故事,但是科恩在这部电影里做的aesthetic简直无与伦比,半戏剧半实景式的布景、转场、特写,都精致得每一框都可以当画。Frances McDormand的表演不用说了,Danzel其实也给我点惊喜,有点之前扮演者没有的外化疯癫。4.5,真的太需要在大银幕上感受美感了。

  • 薛昂熙 3小时前 :

    6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?

  • 玄笑槐 2小时前 :

    虽然但是有什么必要来又看一遍麦克白的故事啊

  • 覃秀婉 1小时前 :

    3.5星。虽然极简的黑白影像很有个性,但整体观影过程仍然感觉电影是对舞台剧的简单移植。电影本身的力量可能来自于莎翁戏剧文本的力量,除此之外过于简单粗暴的淡出转场,造成了荧幕特有的代入感和共情感缺位。表演上佳,但不统一,割裂感较重。有的戏剧性风格很严重,有的则电影生活化。总而言之,这部片子像是扛着摄像机摄录了一部不错的舞台剧。

  • 景婵娟 4小时前 :

    麦克白拍了很多部,从未有过最完美的版本,但每一部都是极具风格化的改编。

  • 萧慧美 6小时前 :

    真的无聊,除了《24帧》之后,第一部让我拖了这么久,分了这么多次才看完的电影。这次科恩兄单飞,摄影无话可说,极致美学,黑白硬光摄影,因为棚拍,黑白光影的打造堪称完美,极简主义发挥得淋漓尽致,满满的舞台感,真的迫不及待想看到这种摄影在其他影片中的运用。可是,除了画面以外,这部电影真的就找不到任何亮点。虽然说电影是光影的艺术,但也不能只有光影。剧情上的两次高潮点全靠女巫演技撑住,每次转折的推进都是那么草率,大段大段的台词配上大量中景镜头,又在摄影棚,简直就是黑白滤镜下的话剧,平平无奇。两位“高龄”演员发挥也没有如期效果,华盛顿的眼神没有丝毫变化,恐惧、欲望的展现全靠嘴,科恩嫂也只能说中规中矩吧。没有完全的颠覆与创新,也没有完全复古与致敬,算是科恩兄单飞后玩砸的作品吧,目前22年第一部失望的电影。

  • 晁痴梅 6小时前 :

    麦克白和夫人的第一次对话太精彩了!

  • 望逸春 8小时前 :

    以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。

  • 褒佳惠 5小时前 :

    【第一感觉打分】觉得别扭的不是丹泽尔的肤色,也不是他的口音,表演风格与其他演员有较大区别还是挺突兀的,最起码总是站不直走不直的,姿态上有些奇怪。最惊艳的还是女巫的老太,确实实力派。

  • 星震 5小时前 :

    电影还是舞台剧 我分不清 全程靠台词堆积 没看到华盛顿的表现力

  • 骞良 4小时前 :

    女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand

  • 烟访风 4小时前 :

    科恩兄将戏剧搬进摄影棚的艺术探索了大概是,但作为电影去看那这过分文本化的对白确实拗口出戏,然而又很符合A24诡异的气质,丹泽尔和科恩嫂的演绎是绝对衬得起莎士比亚的剧本的。

  • 纳喇晓桐 6小时前 :

    that struts and frets his hour upon the stage,

  • 雅桂 5小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 桐楠 5小时前 :

    4:3的影像格式是最糟糕的比例,所有构图原则都适用不了,所有角度都是物理眼界,偏要表达艺术,看见的不是超越,是拙劣复古,不是精神病患噩梦的艺术,是艺术的神经病噩梦。第4分44秒,国王转身,身后的侍从距离太近,国王不得不停顿一下,等他转,这是站位错误,应当重拍。演员还剑入鞘,找不到准头,动作迟缓,应当重拍。然而,并没有。所以别扯什么精致制作了,该配眼镜了。人总有某个时候过高估计自己的能力,这片不仅导演是,主演也是,多年自以为演技出众,真挑战舞台剧形式的表演,那台词,dreadful,声音都漂浮在上面。

  • 汉濮存 3小时前 :

    这把年纪感觉真的看不了这种文学电影了,艰难看完

  • 英清逸 7小时前 :

    以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。

  • 树嘉 2小时前 :

    莎士比亚的话剧对白 配上乔治德基里科似的画面,体验非常奇妙

  • 霜闵雨 8小时前 :

    极简主义,风格化摄影,只是莎翁在被翻拍过无数遍后很难再有突破、丹泽尔·华盛顿和科恩嫂的表演也缺乏惊喜。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved