【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
台譯名巴黎夢想家也是蠻dream的,難看的點在那種氣勢磅礴的生命史感沒拍出來,大部分專注在人的糾葛上了,而且支線過多,算你安安穩穩做完就不錯,也沒有什麼更多意見,增加知識用片
过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
爱情,爱情,该死的爱情。
Lucien是法国19世纪的一位充满抱负的年轻诗人。他离乡别井,告别以印刷为生的家族前往巴黎碰碰运气。在这座五光十色的城市裡,Lucien意识到自己来到一个充满谎言,一切以利益主导的世界。在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存。
正如那本书的最后一句话
纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我
这情节和红与黑的于连好像啊。看来天才穷小子到大城市寻梦幻灭的故事真是亘古不变呀。
与当下互文过于密切,以至于看完有一种恍惚,对历史重复性的幻觉
幻光破灭谓之幻灭。
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
回到电影,男主命运和文字的命运一样载沉载浮。从古典诗歌,到香艳八卦,再到小报广告,文字和人性一起堕落。现在回看巴尔扎克的剧本,觉得和21世纪现实那么呼应。
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
棋子们并不知道其实是棋手,伸舒手臂主宰着自己的命运 ,棋子们并不知道严苛的规则 ,在约束着自己的意志和退进。黑夜与白天组成另一张棋盘,牢牢将棋手囚禁在了中间。上帝操纵棋手,棋手摆布棋子。上帝背后,又有哪位神祗设下尘埃、时光、梦境和苦痛的羁绊。
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved