放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。
我有点被Coralie打动了,Lucien和她之间的某种感情也很动人,她对美和艺术的追求,某种语调,以及内森的笔,某种真诚,是藏不住的吧
其实多兰演得不错,没有拿凯撒奖最佳男配很可惜。女配演男主老婆的有点弱。
-结构好?那就是它老套!
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
「别人的痛苦才是艺术的源泉,而你去受苦,只会成为别人的艺术源泉」
我是抱着一本法语小词典看完这部电影的,因为只有法语字幕。我的法语没有英语好,但是我喜欢法语,我喜欢这部电影,我为这场幻灭喜悦和落泪。
恺撒奖难道是看在巴尔扎克的面子上哪?虽然变小了巴黎的浮华虚伪勾心斗角,但是故事本身虽然抽离了吕西安的主线然而还是缺乏小说的故事魅力。旁白音也太多了
Il commence à vivre.
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
巴尔扎克的问题(特色)在于他总是用一双惊讶的眼睛看着周围的一切,广告、报纸、消费大众和现代世界,这些东西在他眼里尚未被祛魅,他太相信自己的眼睛,以致于写出的东西抓住了现实丧失了实质。而且她的眼睛是从贵族视角看新世界的,即便是吕西安的失败也有几分外省青年大展宏图后英雄没落的史诗气息
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
体现新闻传媒和评论的影响力。法国青年诗歌作家爱上贵妇,靠反动报纸写抨击评论敛财,为进入上流社会加入保皇派,后被抛弃一场空。
两个人大笑着,Lucien接着说:
在电影院两个半小时对训练专注力还是很有效的。依然是上午第一场,和一位老先生五位老太太一起看的。
虽然旁白实在太多
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved