评论:

  • 侯盼翠 7小时前 :

    行男 行男 行男

  • 何初之 4小时前 :

    一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。

  • 奚萦怀 6小时前 :

    我讨厌贫穷 讨厌贫穷 讨厌贫穷 不能坦率的活着

  • 帅高明 8小时前 :

    1冈田准一的还原度还是不如专业COS土方的山本耕史(没办法,人家天生长得像)2后半的北征篇比例太少了!那才是土方岁三真正闪耀的时间,跳帮甲铁号什么的全跳掉了。真要压缩,应该是前半段用闪回去压篇幅,重心放在小说第2本上。

  • 凭山雁 9小时前 :

    看之前就想抽个时间看看原著,看完了还是这么想着

  • 呈初 5小时前 :

    驹子在日记本上重重的写着

  • 宛幼珊 8小时前 :

    桥老则老矣,演这种有钱又有点丧的文青还是手到擒来啊。即别人的故事是别人的故事我只是个开麦拉(。还真是。驹子日记那段跟看电影似的,但就算打破第四面墙火场里她还是朝叶子的方向跑过去,最近的距离是擦过肩膀。ps奈绪真是楚楚动人啊,眼睛总是湿漉漉的

  • 微生从波 3小时前 :

    粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。

  • 念语山 8小时前 :

    没看过原著,雪国景色好美,有机会看看原著吧

  • 丹半蕾 4小时前 :

    和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。

  • 卫映宽 8小时前 :

    大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。

  • 丰清漪 3小时前 :

    前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错

  • 旗晨风 9小时前 :

    因为评分太低而超出预期,非常是我的菜,姑且名之为“文学式电影”。要论表现寂寞,从文学到电影,还得看日本。画面、服装都很美,构图讲究,那些服装纹饰太好看了。奈绪真可以继承苍井优的戏路了,长得像表情像选的角色也像。高桥桑那张脸,越来越沧桑了……

  • 伟沈静 8小时前 :

    驹子爱的太悲哀了,电影后面那段日记叙述让人忍泪不禁。女人啊,真是感情的俘虏。真是徒劳啊......

  • 多弘博 1小时前 :

    我们何尝不会老去,在那个时候,我们可能就会成为珍珠对玛克辛说的那样:你终将会成为我这样。

  • 廖山菡 8小时前 :

    造孽…我做错了什么要去看鹤发鸡皮的老人的床戏…my eyes!my ears!

  • 御子悦 0小时前 :

    这一版,搞懂了驹子和行男,以及驹子和岛村。但是驹子和叶子,被高人指点了……川端康成笔下的人物关系,完全靠猜啊……

  • 侯晶辉 5小时前 :

    这一切的背后,究竟是道德的沦丧,还是人性的缺失?是性的爆发还是饥渴的无奈?让我们一起跟随镜头,走进变态奶奶的内心世界。

  • 告白竹 0小时前 :

    这本小说,就不太适合影像化,比较难拍吧。

  • 卫湘然 9小时前 :

    穿过县界长长的隧道

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved