密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
最后的庭审群像仿佛油画
What's your price?
我以为庭审戏设计得太戏剧化了,结果竟然大部分都是在庭上真实发生的。
历史总是会自动重演。但有些时候,没有目击者。
are we allowed to talk about it?
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
挺振奋人心的,民权🙂虽然朋友看到一半无聊的开始玩手机,但是我好喜欢这类电影啊!
犀利的文本无法掩盖镜头语言的贫乏,导致说教变得刻意而令人难受
够左,对立冲突制造到位,虽然结尾挺煽情,但看得荡气回肠,喜欢剪辑和节奏,何况还都是钟意的演员
其实一篇民主党檄文未尝不可,一个偏颇的、被编辑的视角也未尝不可,问题在于所有的闪回又都是全知,艾伦·索金有何资格以这种方式自称上帝呢?相比起来还是迈克尔·摩尔更坦诚可爱一些吧!
最后,我想看Borat大叔把小雀斑按在墙上酱酱酿酿,然后小雀斑疯狂挣扎(。)
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
艾伦索金带着强烈个人风格的左派作品,密集犀利的台词是子弹,锋利痛快的剪辑是刀刃,说的是60年代的芝加哥七君子审判,瞄准的却是当今美国。左派与否,这个时代需要民主,民主需要发声。
另外让我很不舒服的一点,这也许也是美国六十年代嬉皮士运动他们的局限性,追求反叛和自由的他们究竟是为了全人类的和平和爱,还是仅仅为了反叛父权,反叛父权代表的政府。究竟是为了越战牺牲的所有无辜的平民(无论是参战的士兵还是当地的百姓)还是为了自己和身边的人免受战争的征召,这种没有被逼到绝境的革命也许从开始就充满了软弱性。难以信服了。
the whold world is watching!堪比当年看悲惨世界的 do you hear the people sing!但是,怀揣美国梦的爱国者们,我替你们的理想感到可惜,现实的灯塔国用过去这差不多一年的种种,彻底打脸了。左或者右,这是个永远无解的命题,但我相信,自由民主,始终会是对此有所追求的理想主义者们,心中的向往。
- 与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。
索金证明了他仍然是一位一流的编剧,但并不是一位优秀的导演。法庭戏确实是全片的亮点,但叙事结构处理得相当糟糕,例如示威情节的穿插,电影感觉头重脚轻,角色塑造也不到位,想表达的东西没有办法全部塞进一部电影里,所以每一个角色都显得有点空洞,没有办法得到展开。
那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
天地不仁,以万物为刍狗。选角精准,演技在线
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved