五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
前五十分钟看得人气不打一处来,在小熊猫从天空划过的那一刻和解了。
终于有人告诉女孩子,你可以哭可以笑,可以发怒可以不文雅,你可以拥有中二到尬的X幻想,它们只是青春的一部分,并没有错。
每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
很可爱很搞笑,但我却看得直落泪。我们女性一直需要做自我规训,剥离老天送给自己的礼物,变成为他人着想,失去自我的生物。尽管有些桥段看得我觉得尴尬,但我仍旧认为,我们海外华人群体,终于能慢慢站在舞台中央,开始讲述属于我们的故事,属于华人女性的故事。我们一代又一代地成长,终于学会接纳自我的每一面。东亚女性的故事,用这样一种不那么严肃负担的方式讲述,是我未曾想过的,却也是出人意料的好。女性成长的烦恼,并不会随着年岁的增长而消失,我们那部分被男权称为“歇斯底里”的部分,是老祖宗送给我们的礼物。接受她就好,接受自己就好,为自己骄傲,爱自己的“红”,爱自己每一面。
彼此和解,
用红熊猫隐喻与我们的宗法制规范相对抗的本我好有意思,好像也是华人一生的课题。最好笑的是妈妈变红熊猫,扒拉开体育馆天花板的那一刻,把被控制欲特强的家长抓到的危机用巨物恐惧的方式具象化得活灵活现。现实中哪有那么多这样的妈妈,真实故事的结局往往是一地鸡毛啊?
我们终其一生都是要摆脱他人的期待 找到真正的自己
有点可爱哈哈 青春社死物语…turning RED的多重意义 青春期的另一个我 拥抱自己的怪兽还是顺从家族/文化传统将它祛除/压抑?实际上结尾依然是一种西式自我迷思的胜利 如果有续集 有了长大的美美 这就不再是一个二元对立的选择题。挣脱束缚的那一步是重要的 但我们会慢慢发现这道题目本身的虚假。
To me this is more about extended mental illness produced by hereditary and environment.
我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家
发生在多伦多的故事,啊令人怀念的加拿大。故事真的很让人共情,能让我想到好多。
三星半,前半段实在是吵吵闹闹,但是抵不过亚裔母女关系的处理就是很独特。另外,无条件支持在皮克斯闯荡的中国女生。
已经在查了“如何入赘二次元女婿” 🤩
宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。
full of f*cking stereotypes
角色特可爱,但除了拖布以外毛茸茸的哪个不可爱?整体叙事还是杂,但毕竟是皮克斯,瘦死的骆驼比马大。Turning red,初潮。用形态变化来释放成长中内心的恐惧。亚裔、青少年、家庭、粉丝群体,政治正确的项目在商业上不会出错,但是涉及到主题,内部博弈应该很大,明明可以上院线你放D+,当初皮克斯如果不进入迪尼斯,也许会更好。
换汤不换药的青春成长故事,传统父权玩腻了换成母系氏族,照着大熊猫的模样画小熊猫。对华语文化的理解永远地停留在了某个时期,或者说其实是唐人街文化,或者甚至谈不上是文化,仅仅是符号堆砌,毫无深度可言,这一点上离《雄狮少年》都还差很多。
剧不剧情先不说,就说谁能阻挡住一只红猫熊呢?!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved