Over dramatized, over political, over biased. The editing is not good either.
David Dellinger
艾比·霍夫曼和汤姆·海登的那段对话说明了一种观点
不管反抗或是批判理由正确与否,都该允许这些的声音发出,而不是将每个人的耳朵堵住欺骗大家这是完美的社会,然后惩罚每一个敢于为了社会美好做出改变的改革者们。自欺欺人真的可笑,被麻痹的芸芸众生也着实可笑,敢于批判和革命的少数人不可笑,因为他们是英雄。
Leaders of the Youth International Party
Leaders of the Student for a Democratic Society
看到一半就觉得太ridiculous了,但我觉得文明的进步需要有承认滑稽滑稽的勇气。权力造化弄人,社会三六九等。这些看清了这个世界有多可笑,还愿意用热血肉身去顶撞体制的,值得苦陷死水里的芸芸众生轻呼一声:你们才是可爱的人。
阴谋与公正,强权与抗争,法庭上的激烈争锋,还好是正义走到了最终。故事跌宕起伏,节奏紧张紧凑,群像表演丰富,人物刻画成功。“与我的国家对我的藐视相比,我的藐视不值一提”艾比.霍夫曼的这句话太精彩了!
说到底是政治审判,改变了什么吗,好像也没有。
驳回一场不公正的审判,为的是尊重逝去的生命。受到国民警卫队暴力对待的人们和在越南战争无辜牺牲的人们,两相对比,回答了人们相信自己处在怎样的国家这一关键问题。国家的合法性首先在保证人民的安危。
美国政府不等于美国,这是所谓民主国家最大的悲哀。
不得不说比索金上一部导演的片子稳了太多,该痛就痛该爽就爽。一切历史都是当代史,是“OUR blood”掀起了暴乱。波拉特演了个这么严肃(?)的角色差点没认出来
自由和权利之间的抗争是个永远不会结束的死循环。
哈哈哈哈哈哈哈,对不起,我不该笑是嘛,恩?这不是荒诞现实主义喜剧嘛
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
可以感觉到挺好的,但是作为外语片这么大的信息量还是接受困难,只能明白个大概故事。不明觉厉吧
很有张力的法庭群戏,台词和冲突设置满分。看过的片子里,cultural revolution真是影响了全世界,从北爱尔兰(以父之名)到巴黎(戏梦巴黎),再到芝加哥的Abbie Hoffman。
我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。
怎么说呢?终于官宣在一起了,亲个嘴都要等那么久,更何况还没亲到,气人!
两个小时像是过分地拉长了中段,然后突然高潮。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved