建筑设计很有意思,新古典主义美学在光影中被推向极致。行善只需要跟随内心的声音即可,而作恶却需要很强大。
诗性表现主义摄影和莎剧很搭 《午夜钟声》珠玉在前
不懂就问,莎翁时代英国有黑人吗?黑白演员混合的白人故事就特别别扭。
才看过一部<绿衣骑士>,我就熟悉了A24的影像风格,果然这味道纯正独特。黑白影像确实会增强演员的演技,我从没看过Denzel Washington有过这种水准的表演,即使是<训练日>里的表演,也不及这部。原先把麦克白搞成麦克黑让我还有些些不爽,但事实证明,老丹还是罩得住的。McDormand演得也很好,加上莎士比亚的全金句台词,还有什么可挑剔的?虽然熟的不能再熟,可是每次看到这些金句从演员嘴里吐出来,还是会疑惑:这世上怎么会有用比喻修辞用得这么好的人?
这把年纪感觉真的看不了这种文学电影了,艰难看完
看过的第一版莎翁剧《麦克白》,极简的黑白摄影,紧凑刺激的剧情,男女黑白双煞的演技,地表最强的台词对白。
剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。
电影还是舞台剧 我分不清 全程靠台词堆积 没看到华盛顿的表现力
每一位功成名就的大明星都想要一个证明自己有台词天赋的机会
全程出戏,实在不知这样一出“舞台剧电影”从何欣赏,镜头切得像电视剧,麦克白的演技撑不起角色,伪安藤忠雄式的建筑光影处理完全脱离电影本身独立存在。肉眼可见片子砸了很多钱,但成片确实不敢恭维,如同橱窗里摆着的一个穿着精致的假人模特。看NT LIVE和BBC迷你剧不好吗,人家玩儿莎士比亚可比这个超前和靠谱太多了。
科恩重演莎翁,在多版本的《麦克白》改编中,能否排得到前列恐怕还是打个问号。但是影片在风格化和形式感上确实做得十分出彩,精美的黑白影调干净、简洁、漂亮,渐进地模糊了戏剧与电影的界限,视觉享受直接拉满。
华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…
就一开始被这个光影和几个影帝影后的表演给震慑到了,正要打个高分的时候,回过味来,却依然觉得故事还是那样,人物也没有突显出来,更多的是戏剧化的表达,可以说是把话剧搬到了荧幕,话剧与电影的结合是做的不错的,依靠于那精细的光影,但是故事却因为要应和这个光影而略显得薄弱。
几何带来视觉上的分割感和冲突矛盾感,在动车上看的,即使噪音很大,前半段麦克白与夫人的联手行刺还是把我看得心惊肉跳,偏向于动作呈现,后半段相较就少了推动力,之前犯下的罪恶使得后面的悲剧发生水到渠成。惯性与命运。怕啥来啥。
以及,最新版麦克白夫人首镜,完全就是“该她”的毫无违和感[哇]一切天注定。
相比15版麦克白逊色不少,戏剧般的形式感和黑白并没有加分,最重要的内心情感戏也是一带而过,不知道在拍些什么……
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
也不是第一次看麦克白的故事了,这版比较打动人的是前段对于莎翁原著的纪实化呈现,在文本上显得更为厚重。有点可惜的是,后半段节奏掉的很快,使得人物终究不立体,故事情节不够圆润,震撼力也就不太够。麦克白的悲剧是必然的,历史上的很多失败一直在不断重演,成王败寇亘古不变,守天下永远比打天下难。
偏向舞台剧,对白也是,光影也是,看完不眠之夜沉浸舞台剧之后再来看这个
领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved