电影主题与叙事方式有种神奇的讽刺,故事是“男人强奸女人但与女人无关”,观感是“两个男人决斗但与男人无关”。斯科特驾驭中世纪题材轻而易举,但这次的三个视角至少有两个平庸了,严格的说那是三份分镜头脚本吧。一块儿脏兮兮的遮羞布,也确实剪不出非物质文化遗产来。
女权饮下了这碗春药,男人收获了嘲讽。
罗生门的故事先要看的是剧作吧,所以我现在还没明白老司机的仆人是怎么知道那天马特达蒙家里只有他老婆一个人呢。本来以为是婆婆的一个大阴谋,三个人又在阴谋里各怀鬼胎,所以现在的剧本看起来太寡淡了,落脚点也模棱两可,女性主义的东西我从这个结局里反正是看不到。
划重点:Chapter3—妻子视角。原以为雷导要拍中世纪版《角斗士》,没想到拍的是中世纪《末路狂花》。向雷老Salute!
就算看雷导拍这种冷兵器片还没厌——哪怕你格局越来越小,这次竟闲来无事关注起几百年前的性侵案——,对这几位男星的脸也该厌了。
男人的决斗真令人窒息,丈夫看到了名义的胜利,却和正义、真相不相关。女人不言不语吞咽耻辱,朝堂上声嘶力竭争取声音,Jodie演得很有分量
犹如中世纪的简化罗生门,我就懒得多说了,大概你能从每条评价都看到一样消息就说明剧本的“平稳”有多么瘪。是的剧情很现实充满对女性命运的揭示,男人以正义之言行不义之事,女人的身体灵魂被肆意践踏,到头来男人都在为自己利益显露出怯懦、贪欲、嫉妒无耻的嘴脸,骂得好bluhbluh…但是仔细想想章回体的重复真的必要吗?揭示出更深的讽刺吗?雷老爷子我看完这部就像看完异形契约的感觉,换了普通导演这是不错的完成度,您老要是这水平连续继续下去,可真是不该。万幸马达发挥应有演技,司机的身体太美好了气质太硬了好喜欢,本…反正我从没觉得他有多少演技
Long live Ridley Scott!
虽然囿于雷公高龄之下略保守的创作视角,但当前两幕缓缓落下,褪去了男性符号的血与火,第三幕里的玛格丽特整个人顿时焕发出了让人夺目的理性、感性以及珍贵的人性--即使这一切都是从过往的历史观出发,被浓厚的女性时代悲剧色彩所涂抹。
在靠暴力角力的中世纪,女人自然是男人麾下的棋子。影片雷声大雨点小,总感觉拍成“罗生门”太多余了。雷老爷子还是钟情这清冷的“黑场字幕唱诗班”画风。大本演的是个昏君吧?造型太朋克了。
还好她丈夫战死了,她才得以幸福富裕地度过余生。男权的赤裸并不需要再次被发现,但女性的成就值得被凸显。
和處女作的異同是看片前的最大好奇,看完,或許不用再比較。
4.吵什么女权的真的太恶心了,总说歧视女性,你拿着中世纪的十万八千里外的改编故事硬要套在整体男性身上,我也不知道自己曾做错过什么,走到哪都要被歧视,被鞭笞一番,好似我是个强奸犯,再不济也是个帮凶,即使我像男主一样上场厮杀,为女性呐喊,我也只是个为了满足自己高尚价值观的自我满足感的伪君子。
罗生门式的叙事,乐趣在于寻找主观叙事中的差异点。但是比黑泽明或者芥川龙之介的原版罗生门叙事不足在于,斯科特的主题先行。原版罗生门的四种叙事角度,没有说哪种才是事实,而雷得利斯科特剧本中标明了女主叙述才是事实真相。凭什么? 为什么?
太野蛮太残暴了,观影过程焦灼不安,还蛮痛苦的。
中世纪的外衣,现代化的内核,总觉得有些怪怪的。女主“小变态”的形象太深入,时刻让人觉得要自己拔剑上场砍翻男二
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
影片从卡鲁日母亲告诉玛格丽特自己也曾被强奸时才正式开始。从三人不同角度陈述的罗生门式的“玛格丽特是否被强奸”的故事提到了女性发声的高度。最后卡鲁日在决斗中胜利不仅赢回了脸面,也是长久以来一直被“强奸”的女性对强权的一次胜利。
本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
太直白了,直白到挤不出第二句观后感的程度。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved