剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 顾曼语 1小时前 :

    皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。

  • 祁子竞 4小时前 :

    生硬直白的不像pixar,转折来的尴尬且突如其来,所有的角色都是围绕主角成长的工具人,把《包宝宝》的故事无意义延长,就挺没劲的

  • 淡芸欣 3小时前 :

    挺写实的,家庭里男的要不不吭声要不就不出现,结果孩子出现了心理问题还要怪是妈妈的错。留着熊猫吧,东亚女孩应当要学会愤怒

  • 琴静槐 2小时前 :

    只是美美啊,你不好的那一面太可爱了,不会伤人。而平凡的人们,没有red panda。伤人的那一面,只能隐藏起来。

  • 福骞 9小时前 :

    一只「赤化」的熊猫。母辈们被压制的东西可以有很多种解释:从生理到精神的女性欲望、华裔身份,甚至可以共产主义后遗症。红色是经血、是怒火,也未必不会是「红色中国」——强调朱明也是意味深长。第二代移民还是典型的东亚式精英,第三代在多元的氛围里完全没有隔阂。由此我感兴趣的是,身份认同是否在流行文化的渲染下,以模糊、笼统、大而化之的姿态进入新一代的表述。

  • 柔玥 4小时前 :

    却不忍。

  • 谈英逸 1小时前 :

    出乎意料的好看。形象设计、剧本创意和对亚洲家庭关系的剖解都很有意思,后半段名场面频出,观影体验爆表,不愧是皮克斯。

  • 贰嘉容 5小时前 :

    从青春期的变化与面临的问题讲起,做妈妈眼里的完美女孩还是做自己,这之间充满着家族传承的枷锁以及女性集体心灵的阴影面。还好最后她做出了忠诚于内心的决定。

  • 米秀妮 6小时前 :

    用一部电影就想讲家庭教育,确实有点托大了。成长的烦恼那么多集,也没敢给家庭关系下定论。况且,听妈妈的话,和独立思考,并不是水火不容。

  • 蔺若彤 8小时前 :

    呜呜呜呜呜呜呜居然是妈妈熊猫昏倒前的那句怒吼破防了。刚好今晚妈妈又一次在微信上和我聊起她对姥姥的怨恨,那是她一生都无法治愈的创伤。希望妈妈早点告别她的“红熊猫”。

  • 淑楠 7小时前 :

    渴望得到父母认可,拼命做好一切,满足家人需要,对别人委曲求全,对自己却异常苛刻。最终发现,没有父母的认可,自己也依然有自己的价值,当自己变强时,才拥有真正的自信。可惜刚摆脱父母的认可,又落进了垃圾偶像崇拜的坑,力量始终来自于外人,最终变成了福瑞少女。

  • 震腾 4小时前 :

    出乎意料,早前看《包宝宝》与本片预告感觉很一般。多元主流,日式丑萌画风,卡通化表演。对中国家庭文化挺了解的嘛,把青春期少女心都捉摸透彻,表现力超强,甚至有几分作者电影的气息,相信石之予导演转拍真人青春喜剧也不在话下,能不断喷发创意小宇宙。好的故事往往只需要讲一件简单的小事。第三幕不是很满意。★★★★/8

  • 范姜阳泽 4小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 漫栀 2小时前 :

    东亚家庭里,父母为子女活着,子女为父母的期待活着,到底谁在为自己活着。美美留住熊猫,释放与亲密关系切割的勇气,决定变得凶猛,拒绝被圈养,也不会圈养任何人,无论以任何名义。

  • 楠静 6小时前 :

    没有中国人班底绝对做不出来这个片儿 学习好 考第一 包饺子 晒腊肠 爱红色 讨厌4 孝顺第一家庭第一每天帮妈妈做家务跟妈妈谈论电视剧 以及每个中国孩子都懂的 helicopter mum 考研时读陈力丹的书里边写“每个中国人的成长过程中都有父母的过度参与 等到他们长大以后又会来过度参与儿女的成长” 还就是这么回事 所以我们都需要先逃离原生家庭 才能找到回家的路

  • 错敏博 7小时前 :

    片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。

  • 集新梅 2小时前 :

    「红熊猫」的变身象征了女孩身体的初潮变化、性认知、情绪波动等。代代惯用的压制与剥离并不一定是最完美妥善的法子,社会驯化下被束缚的女性,困囿在听话女儿的身份下,甘之如饴逆来顺受。最后我们为皆大欢喜的结局而喜悦,其实更觉悲戚。

  • 柔昕 8小时前 :

    加長版bao + fluffy buff

  • 龙正豪 3小时前 :

    各方面都很优秀的作品,却不能进电影院看。迪士尼罪大恶极。

  • 海蔓 5小时前 :

    挺写实的,家庭里男的要不不吭声要不就不出现,结果孩子出现了心理问题还要怪是妈妈的错。留着熊猫吧,东亚女孩应当要学会愤怒

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved