剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 图门涵亮 9小时前 :

    中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。

  • 康子骞 3小时前 :

    后半段庭审反转一个接一个,

  • 侨彭魄 1小时前 :

    这部电影没有传说中的那么优秀,大家给它打高分,都是因为人家敢拍。五星好评背后,是默默咽下的苦涩与不甘。

  • 展雁兰 6小时前 :

    你可以说这是某一部分的真实上海,也像是经由老乌讲述的索菲亚罗兰,像那双 Jimmy Choo,有一点真,又好像不是真的。到得后来,我们关心的早已不是真与假,而是人要如何直面自己的余生。几乎每个人都在海量细节和绵密台词的加持下稳稳立住,以至于连鞋匠的咖啡时间,我们也不会觉得有那么难接受。好的故事就应当这样讲。你说老白喜欢做饭,他就真的是贯穿全片地在做饭,在张罗点心,在餐桌旁生活。片尾微信对话框里,两个人一个没有标点,一个则一丝不苟地连明天见都要加上句号。你会因为这些被细心关照到的东西而信任讲故事的人。记住这个导演了。

  • 党秋珊 8小时前 :

    后劲太足了,看完台湾电影,感觉大陆还不如台湾呢,看完印度电影,完了,大陆电影竟搁哪比谁票房高了,我命由我不由天,犯我中华者,虽远必诛,现在想想,太tm尬了

  • 伟辞 1小时前 :

    柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。

  • 卫炼宽 1小时前 :

    神逆转!印度片实在是太敢说啦!不过也有小缺憾 比如音乐mv安插的有点尴尬 有些台词表达的范围太宽泛影响主题 有点飘忽 另外就是 真的太长啦 直到4分之3才绕回了“宿敌”这个概念 前面那2小时合着是超长铺垫啊

  • 僪德厚 2小时前 :

    又名《野猫猎杀记》,强于《误杀2》。一位影帝「大叔」领衔三位视后级别「大妈」,操着一口吴侬软语上演的一幕幕奇葩的追爱之旅。虽非尽善尽美面面俱到 ,却也算幽默辛辣妙趣横生吧。徐峥身上确有十足的上海弄堂里小男人的那股劲,头脑灵活细腻体贴却又家长里短死要面子,对于老白那种与女性过招疲于招架的形象塑造几乎绝了,活灵活现(他拿捏小人物早已驾轻就熟)。几位女演员的角色性格迥异,在群戏烘托方面也算出众(毕竟都是演电视剧的老油条了,台词功底相当了得),加之对于女性主义与男权世界的探究也比较辛辣,一针见血,张力十足。其实对于这类电影,权当做圣诞节的佐餐小菜即可。电影的艺术性我们大可不必过于挑剔,片中致敬费里尼的片段已经是对电影艺术感的最大化表达了。邵艺辉大荧幕,算是及格。

  • 婷曦 2小时前 :

    雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。

  • 卫彩宇 5小时前 :

    3、有点儿12公民的意思,在任何没有确凿的证据之前不可以妄下定论

  • 万谷兰 3小时前 :

    竟然被网上V号营销成功了会看这么一部大烂片!是2021年最大的精神污染,不敢承认看过它!!!

  • 妍锦 7小时前 :

    你们一边给韩印两国的尺度电影打着高分 一边埋汰贾科长国外获奖

  • 希静枫 9小时前 :

    出乎意料,居然真的能在过俗和装逼之间找到了一个平衡点,把上海小男人的中年危机拍的趣味盎然,无奈和心酸都很克制但又能传递到位,台词写的尤其好,确实有《繁花》的味道了。影片里的上海不是现在的大上海,而是上海人的小上海,没有高楼大厦,只有小街小巷小弄堂里的咖啡馆和家务事,确实精致。几个主演演技都了得,除了唯一拉胯的黄明昊。

  • 宫家馨 1小时前 :

    外滩18号,两个大相径庭的女宁面面相觑,恭候这个自以为老懂女宁额上海囡宁多时——用轻松幽默、四两拨千斤的调性论述两性关系的争议主题,颇有看点。缺点是插曲多,有滴乌苏。

  • 寅然 5小时前 :

    那是片尾点题的爱情神话。

  • 仙恬欣 6小时前 :

    咱就是说,印度这个老嫂子,电影是真敢拍啊。这高分基本都是给题材大胆的吧!电影还是印度套路,歌舞部分不多,剧情反转反转再反转,政治,媒体,女性,种族歧视等等,都涉及。四分

  • 户晓旋 3小时前 :

    不知道有多少在电影院大荧幕看的,或许窝在家配咖啡当背景音还算惬意,但是本人及女性朋友观影体验如坐针毡,入不了戏。

  • 丽柔 3小时前 :

    那是片尾点题的爱情神话。

  • 仪新雪 0小时前 :

    满篇写着都是矫揉造作!

  • 戈北嘉 7小时前 :

    就是媒体的夸大,但是这时候又深思,虽然说ZZ这种不是凡人能理解的,媒体有坏有好,那么如何在公平的情况下监督媒体,这个也很需要深思一下。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved