饮食男女人之大欲,真情不需要多说话,
矛盾聚焦点放在潮汕人的婚姻观念上,故事非常完整,起承转围绕“外省人”与“离过婚”的身份冲突,并适当埋下伏笔,让关系得到顺畅而合情理的转变。
但是最終我們一定會走向這樣的結局
5大学看过一点2012年的《鮀恋》,方言听不懂,情节矫情,弃了。
更巧妙的是,妈妈去到深圳后,以妈妈的视角丰富的女友形象,便代表——以潮汕与深圳两个地域的跨越象征着的守旧观念的突破。最终故事得到非常圆满的“合”。
赚了我好多眼泪😭😭😭,最后冒出个恶趣味的念头是,如果她小儿子是同性恋,有这么个儿媳妇了,妈妈估计都要高兴死了😂😂😂
日常生活是熟悉而有趣的,故事一般。为啥拍潮汕的电影都是潮阳口音?
真的挺有意思的,印度拍这个题材不容易了,拍的也不错了👍
毕竟一方水土一方人,的确是我所理解的潮汕味,本土演员脸上的木讷,小院里的烟火,不嫌俗。但是挺不爽的就是对父权观念的妥协(不是主人公的妥协,而是导演自身还没完全脱离)。况且,文化差异的巨大空间并没有拉开,外来媳妇本地郎的故事缺了灵魂。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
男女主从一开始瞒着家人,到最后被动或主动出柜,家人一开始的不理解到最后慢慢接受,电影中都表现得很有感染力,最后支持同性的游行,表明同性在社会中的认可度也在提高,只是难以相信这是在印度,如果印度都能开明如此,我们为何不可。
在宗教和传统的两座大山下还可以rainbow, 看来真不是不能是不可以
印度这样宗教信仰浓厚的地方都有pride parade,是谁狠狠羡慕了
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
真的挺有意思的,印度拍这个题材不容易了,拍的也不错了👍
我就在想我是要得多想跟一个人生活在一起,才愿意去接受他家人对我莫名其妙的挑剔啊。我确实也是不懂爱,哈哈。不过吧,只要不一起生活,每年回去配合演几天戏也没啥问题就是了。
很平实又挺可爱的,后半段剧情垮了,结尾的处理方式又给掰回来一些。方言和音乐(主要是方言歌曲)加分。
这也是我们渴望的议题探讨,至少要给人看到希望,India Bravo!
剧情还挺幽默,从一个故事展现了现在同性恋所遇到的社会认同问题,电影中每一对恋人彼此一见钟情的画面太幸福了,最后大圆满结局
20220125@周二晚票价十八块,几乎包场,字幕走完清洁阿姨才走进来还问我就你一个人?错过免费场,还好最终没错过。好看,撑大粤区好电影给配乐和他妈加一星,原音方言版当然。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved