虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
不愧是巴尔扎克,但旁白是不是有点多余…(意思是旁白好在巴尔扎克写的绝,但念出来意味着电影没拍出来
或许我们曾几何时都扑向过虚荣的陷阱在那片松软的橘黄灯下自命不凡,再美丽的泡沫终会消散,不知那时清醒的还剩几何…
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
「别人的痛苦才是艺术的源泉,而你去受苦,只会成为别人的艺术源泉」
拍得太直白了,禁不起咂摸,残酷的生存法则适用于个人命运和整个人类社会
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
不愧是巴尔扎克超越时代的作品,电影的改编使其对新闻界的批评更为集中化。在这个网红遍地,附庸风雅,趋炎附势,理想幻灭的世界里,如今依旧有现实意义。
surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样
The illusion called capitalism
-结构好?那就是它老套!
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
香港法国电影节2021
2022年4月20日观看。没读过原著,但这片子拍的还不错。
两个半小时无尿点 cécile本人年度最佳女演员
拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved