剧情介绍

  无声国度/In the Land of the Deaf/法/1992
  
  法国导演尼古拉斯·菲利伯特(是和有/山村犹有读书声)92年纪录片作品,进入聋哑人无声的世界。93年电影手册年度十佳。16:9可变形,导演亲身介绍,英文字幕,Jonathan Rosenbaum撰写的吹捧文章小册子。

评论:

  • 督意蕴 6小时前 :

    都市生活对空间占有与不确定性的驱赶不可避免,乡土游牧却又饱含自然性风险。似乎“房车”在二者间做着一种温和的调停:给你空间,给你流动。

  • 牛映冬 3小时前 :

    视觉语言的高级,摄影指导错失奥斯卡太冤,但内容真是命题作文

  • 骞天 0小时前 :

    Dedicated to the ones who had to depart.

  • 桓林 0小时前 :

    Fern坐在Dave家那张柔软大床的边上,镜头里她与整个房间存在着一种距离,她看起来比整个房间要宽广。组成她的世界的所有东西,没有办法停留在某一个地方,只有一直走才不会太沉重。海边悬崖上蓝色的狂风暴雨,热烈奔放,像Fern的老朋友。那段夕阳余照的背景音乐太棒了,太棒了。看到最后我不知道Fern是被迫走上了现代游牧族之路,还是她真的享受自由,并且路上可以消解丈夫及过去生活的甜美回忆带来的沉重负担。Fern路上遇到的人,眼神都很干净,或许物质生活让他们的外表窘迫,他们的心里,应该像湖面一样宽广又平静吧。前四十分钟觉得太散了(不),看到结尾觉得太复杂了(真的),包含了太多Fern没有说出口的东西,这些东西让我感觉沉重,又有些说不上来的命运的滋味。

  • 杨善和 9小时前 :

    可能是由于电影中大部分角色都是真实的,这部电影又给了我一种半纪录片的感觉。我从未接触过这种houseless的生活,看完在震惊之后也只能失语。但我觉得最值得提到的一点是,导演在处理这些角色和情节时,并没有对他们或是社会作任何的道德批判,拍摄的镜头也多是平视(除了亚马逊,它实在是太大了)。它展示了这些“打工人”在被社会抛弃后的另一种可能,这也使得这部08年金融危机背景的电影,在现今的形势下有着特别的意义。

  • 骏祥 6小时前 :

    老无所依又没钱,那就去周游世界吧,所有的失去,世界都会还给你!

  • 桂璐 4小时前 :

    星辰都是独行者

  • 豆清秋 7小时前 :

    好舒服的电影,与其说是转述或呈现不如说更像是我偶然闯入了一个房间,一个人正在倾听另一个人讲话,不肖多时我发现我也想听。又像散文诗,被轻易地带进一个陌生而温暖的世界,里面有温柔的游侠和群居的篝火。那片土地上的治愈是真正从苦难里生出的花,你不用采摘,光是看见就让人也有所宽慰。

  • 纪奇希 9小时前 :

    习惯了流浪,便再也无法停下上路的脚步。整片给我一种忧郁的诗意,在西方式的框架下,却也蕴含着东方式的哲理。上路的勇气总要大过无房的恐惧,而家的意义就在寻找的路上。

  • 祁由华 9小时前 :

    景觀、光線與視聽之美讓我流淚,文本與對白的虛假無力一再將沉浸的我硬生生拉扯出來。

  • 隗怀玉 6小时前 :

    心里有爱人,心里有家人,自己住在自己心房里,身处何地都可安定。

  • 震骏 9小时前 :

    被过誉了。在影像上Zhao和马利克根本没法比,马利克是有非常丰厚的影像基础来引导视听的,并且马利克的镜头是有着极强流动性和运动感的,不是说你对着个自然景观调调色然后放上极其抒情的音乐就可以的。其次这个主旨就如同白左一般,只是表面上的无病呻吟根本没有深入的内容,更像是找了一个社会议题去迎合学院派的口味,但拍着拍着发现自己深入不进去选择了一个更简单并且迎合大众的主题继续拍,一切都是精英式伪善的视角和无病呻吟。影片唯一做的不错的,是影片拍出了一种现代人的孤独感,而这种孤独感主要是科恩嫂那股气质和她演技衬托出来的,Zhao如此平庸的技艺居然能在这个时代能横扫奥斯卡,美国电影真的在走下坡路了。

  • 李傲冬 9小时前 :

    See you down the road

  • 毕英耀 4小时前 :

    悲歌唱成赞歌,凄丽柔美纪录,既然决定上路,就只顾风雨兼程吧,我们路上见!

  • 鲁泽民 6小时前 :

    时代之殇,人如何和丧失共处?

  • 祖子明 6小时前 :

    一句话的故事

  • 栋鹏 4小时前 :

    大概可能有无字幕的原因,影片整体给我的感受与豆瓣剧情简介完全不同,我看到的更多的是一种自主选择,而不是被迫。明明可以放弃她的破车,但女主宁可求人也要守护她移动的家;明明好多人邀请她留下来,她毅然上路。在山林中奔跑,收集一个个好看的石头…生活孤独却热爱

  • 雨昭 7小时前 :

    纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁

  • 祝弘图 1小时前 :

    太有同感了。生命该是流动的,我却困住了。等待一个可以任由思绪松弛下来的时刻。需要一段时间什么都不做,准确地说还是要干点儿什么,就是思考。

  • 郝元基 3小时前 :

    福恩是跟谁较劲啊?她自己吧…她最终还是回去了一趟,然后,又上路了。赵婷的第三部作品(前两部并没看过),这宋丹丹闺女说总是拍这种特贴近生活的故事。老无所依,无房所依,将以何种心态,何种方式,面对死亡?当福恩最后一站面对的,不就是这个冷酷、如山崖海边澎湃的世界吗。9分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved