一九五八年的《开罗车站》(Cairo Station)是夏因其中一部早期经典,不过该片比时代先行,上映时被观众喝倒釆,同时也因对性及社会问题的描写而被禁足足有十二年。后来重见天日,广泛被推崇为最重要的阿拉伯电影之一。
夏因上阵自导自演,演活了一个卖报卫生的开罗小男人。化身成埃及版差利,闲时喜欢将杂质上的美女照片剪下来贴满他的车站小屋内,又爱上了在附近买柠檬水的惹火尤物。但通俗剧的形式,最终以小男人死于非命的反通俗剧结束,而他眼中的神圣不可侵犯的惹火尤物只不过是另一个男人的财物。
《开罗车站》被评为最先将新写实主义引进歌舞片充斥的埃及电影世界的作品。导演对埃及的性别政治以及不优良传统的关注和批判,已在此片尽露端倪。
也没让我有割裂感
太棒了太棒了艹。暑假的三个月、即将升学、自我放弃、点歌大卫鲍伊、自行车…我最难忘的21岁的夏天。
戳多多演戏叭!又好看又会演!毕竟也是童星演员出道呢哈哈哈~
戳戳美如画啊!
淡淡的治愈轻松风,却不忘时刻告诉我们,直面恐惧,直面生活中的不确定。
故事蛮简单的 很多细节也蛮好的 就是如果印度男孩能够realise不要再这样子下去懦弱下去就更完美了 (如果回头了我会给5星
感觉戳看了cmbyn之后就一直想演这种关于 夏天的错过和失去 的这种类型的电影哈哈哈 电影太无聊了 感觉都不够写一篇糖水文的 三个主角的搭配硬生生地觉得别扭……
戳爷真的很美!!像个雕塑一样。他说所有人都离我而去那里我也哭了。那么似曾相识的感觉。我果然很爱他!
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
父亲离世,母亲排斥,爱人异路,艾滋焦虑,梦想昂贵,Caleb全都赶上了。再加上他重色轻友,何况是在荷尔蒙乱涌的18岁,怎会不感觉孤单。蛮好奇Dara的故事。
戳戳不愧是戳戳,一个人撑起了一部戏。从此相信他真的是Top。
印度小哥挺帅的 戳爷感觉逐渐甜茶话 fu*k you cause make me like tayor swift 笑死我了
3.5。Troye的个人表演和颜值大秀、而且他演技还真可以。更喜欢后半段,把佛罗里达的夏日沙滩以及海岸线边骑双人单车拍得太美,再配上戳爷的白色、橙色、黑色短袖和背包,就像画报上的夏日清爽少年!恍惚以为甜茶来串戏了。
"and fuck you for making me like Taylor Swift"
1:04:22 Down by the Water一定是Troye推荐的! 1:00:55 1:42:26 Trouble 1:31:40 1:40:10 Wait
珍惜陪伴你的人,“会有人全心的爱你”!
6/10。简单的故事,平铺直叙,虽然没什么深度,但整体的风格、节奏与摄影看着都满舒适的,尤其是配乐,选得实在太棒了。
爱情与艾滋,情欲与心动,选择与成长,释怀与离别,畏怯与直面,恐惧与接受。
戳爷颜值没话讲,青春的感觉是有的,但影片还是过于形式主义了,深度不够。
boring 像在看加长MV 粉丝应该开心得很吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved