收服十万年前的诸天大佬们为徒,并拯救她们,修复崩坏的时间线,高冷道尊带女徒弟们开启冒险旅程。
看到惺惺相惜和最后的印度同志大游行…有一些破防了😢
自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。
潮汕女人真是我认识的女性群体里最能干又最固执的之一,一颗心全是为了家人操。片子烟火气很足,那种充满了大家庭的鸡毛蒜皮就莫名吸引人。救命,我也好想我妈😭
故事很平,但“妈妈”的角色太接地气了,让我想起我和我的妈妈。很喜欢那段潮汕风情,大概也是超喜欢那种回家的感觉吧!最后以“手机”录影方式的拍摄,一下子拉近了儿子(我)和妈妈的距离,那种亲近感实在太好!导演说,那也是演员“妈妈”真的第一次做飞机,做为彩蛋,甚好! 所以,无论我多大多老,还是会想起,我还是那个半大小子在妈妈身边的时候!写到这儿,泪流了下来。怀念我的妈妈!
潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。
更巧妙的是,妈妈去到深圳后,以妈妈的视角丰富的女友形象,便代表——以潮汕与深圳两个地域的跨越象征着的守旧观念的突破。最终故事得到非常圆满的“合”。
挺惊讶是印度的电影。西方国家开放的早,形婚可能已经成为过去式。关于Lgbt的欧美电影很少有叙述这类家庭压力的。但亚洲大部分仍然存在关于形婚和出柜,传宗接代的压力。
一部以形婚为题材描绘出的同性恋群体生存画像,整体轻松幽默,就是长了点,但我挺感动,没想到在一部印度的片子里同时看到了gay、les、形婚、领养等话题,而我们看到的《神动3》连一句“because i was in love with you.”都要剪掉……
当我一边看的时候我就想着豆瓣上肯定很多人会说印度都拍了,咱们呢?果然,一看和我想的一样。因为我也是这么想的,哈哈
剧本太薄弱了,冲突,和解,都是很老套的部分,好在比较真诚,再好一点可以是潮汕版的四个春天。
好久没看这类题材,搞笑心酸又无奈,最后的游行真的泪目了,T^T
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
总体来说还可以,至少后面赚了我的眼泪,不是在哭家庭的接受,而是佩服他们的勇敢
强行he,笑点笑不出来,泪点哭不出来
只不过喜欢了同性 或主动或被动的向家人述说真实的自己 就像做了十恶不赦的坏事 有问题的到底是谁 还好正常的地方越来越多
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
凤爪不是潮汕菜,这很重要;媳妇漂亮就好,外省不重要。
男同、女同、形婚、出柜、领养,印度片真的很敢拍。
自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。
印度版 喜宴
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved