真实故事改编,拯救俄罗斯飞行员,但故事的叙述有些琐碎和冗长。
天赋异禀韩国版,一部没必要的续集,讲的这个中文简直是侮辱
整个故事描述的还是很简单的,就像实际发生的那样,主要是看后面如何报复的阶段,但是后面也就几分钟结束了,其实该拍的紧张的部分没拍出来
倒叙太繁琐了,其实只保留军营那一段和男女主认识那一小段就行了
毛子版的红海行动,前面剧情有点拖沓,场面差点,但对人情的描述更细致
居然还能顺道惋惜一下cccp。可惜了电影激战的戏份有点少
用电影来鼓舞军民士气,达到宣传效果,当年苏联导演爱森斯坦是这方面的鼻祖,俄罗斯在这部电影中似乎还能看到《战舰波将金号》的影子,那种对国家的忠诚,军人对自己职责的坚守,以及整个国家全体对军人热血报国的支持,仿佛无时无刻,又无声无息的在俄罗斯的这部电影里面展现出来。我觉得这就是俄罗斯的主旋律电影的特点所在,明明面无表情,明明没有过多的煽情,但是那种张力就能溢出屏幕,让观众感受的到,那种对祖国的无限热爱会一代代的传承下去。升华到这里,说是俄罗斯的民族精神也不为过了。
前半段太磨叽,一直都在飙俄语。最好看就是从1:49开始,这才像俄罗斯嘛!之前营救没成功还搭进去一人一直升机就挺无语的。。。。。。
俄罗斯电影的特点就是话外音永远都要用俄语,然后和播音员一样没有任何语气语调变化,不太带劲。总有点出戏
比如成片音轨太瘪和画面的黑漆麻糊,
导演对速度和力量的视觉解析延续了上一部的劲道, 动作场面调度也更为过瘾, 但剧情结构明显有些失控, 十分值得再次期待续集...
我们准备好了没有……
俄罗斯战争电影就是干,但是干之前能不能别啰嗦,老毛子不会拍文戏就少拍,前面五十分钟磨磨唧唧,就是演军人如何推掉各种稳定赚钱的机会效忠祖国,五十分钟开始看完全不影响剧情。还有永远的老问题,老毛子电影要走向国际,能不能别在说其他语言的时候配毫无感情的画外音,怕俄罗斯人看不懂字幕吗?太出戏了。
旁白一开口就老毛子了。文戏一贯的俄式身份认知迷失,那句我不为国家工作,我为国家服务倒是挺好。亮点在武戏还有俄军方的全面支持。
没有网上宣传的那么惊艳,没有想象中惊艳,不过也挺好看。
好无聊,其实只看最后半小时就可以了,前面毫无相干的剧情。
电影拍得支离破碎,感情戏的篇幅这儿大加进来干嘛,电影中有2次跳伞,一次都顺利落地然后被抓,第二次跳伞天上就死了一个,不知道什么情况。如果需要说明年轻的时候故事为什么不能一次性说清楚,碎片化的穿插真心看的累。
可能俄语字幕组人太少,用了机翻,有些地方受到影响不知所云。飞行实战部分很精彩。
分段式回忆前面看的很懵,后面渐入佳境,后面打恐怖分子最精彩
4.营地的沙袋很细节。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved