剧情介绍

  《革命》是由《火战车》的大导演Hugh Hudson执导的又一部史诗般气势宏伟的巨片。艾尔-帕西诺扮演一个被时代洪流推着走的小人物,他从一个不愿参加战斗的明哲保身的小市民到自觉参战的美国公民,从而经历了美国为脱离英国统治而爆发的独立战斗的全过程。电影没有从一个伟人,例如华盛顿入手,而是通过底层人物的命运转移带出对这段历史的公正评价及当时年代各阶层勾心斗角,前线战火纷飞的残酷场面。帕西诺或者说是美国人民最终获得胜利,他们不仅赢得了自由,幸福及粮食,更描绘出一个摆脱帝制后全速前进的美丽蓝图……

评论:

  • 初恬默 1小时前 :

    有这样一个朋友,多好啊

  • 呈梦 6小时前 :

    David Bowie or Taylor Swift 是一次与众不同的邂逅才明白的付出值得 是三个月里对情感体验的漫延成长 是佛罗里达夏天的青春糖水

  • 戊圣杰 9小时前 :

    3.5/5 只剩一個柯恩的柯恩電影,不知第幾次翻拍馬克白的好萊塢,柯恩走的是極為舞台劇,但是光影像極黑澤明的表現手法,丹佐和麥朵曼表現都很強,但是丹佐動作戲上身就像在演私刑教育😂。看的過程一直在回想黑澤明拍的《蜘蛛巢城》,看完仍舊覺得馬克白最好的改編已經被黑澤明拍出來了,後面再拍的人都脫離不了天皇的影子,柯恩的極簡棚拍光影美學還是有一定可看性,但是對白實在是太文鄒鄒了,看久了有些乏味,姑且就當作看光影美學和演員表演的柯恩電影吧。

  • 折嘉丽 8小时前 :

    作为莎翁最狗血的大悲剧之一是一篇野心巨大的习作,表现主义形式的框架但过分极简

  • 呈美 1小时前 :

    戳爷太美了🥺🥺🥺多接这种讨喜的剧本吧呜呜呜呜。有歌听有颜看,还要什么?

  • 原绮彤 7小时前 :

    三颗给Troye,另一颗给后期嘿嘿,真的很喜欢这个调色。

  • 丘和泽 8小时前 :

    黑与白,光与影,宫廷服饰与现代建筑,美国人演绎着英国戏剧,很有冲突性。有几个场景让我想起伯格曼的《第七封印》,其中乌鸦的形象确实是本片亮点,但拍的太好了,导致片中的预言有一种神明感,麦克白的人性反而显不平衡,把麦克白从一个悲剧故事拍成了寓言故事,这部分真的仁者见仁 智者见智了。ps只希望丹尼泽华盛顿别走摩根佛里曼那种说教老头的路线。

  • 夕尔容 7小时前 :

    7.4/两对黑白表兄弟间的厮杀与帮助不免让人感到过于刻意而为之…

  • 不翠芙 0小时前 :

    将其称之为「科恩极简主义风格」的巅峰之作也不足为过。科兄用这一次用颇具舞台感的「棚拍美学」作为主旨,4:3的画幅搭配高对比度的黑白构图令场景感高度淡化,把视角更加定义于故事本真。摄影、服化颇为考究,尤其是对灯效光影的极致运用愈加酣畅淋漓。紧凑且颇具艺术感的台词(这当然要感谢莎翁原著),外加演员们完美的表现主义,这一切都几乎将戏剧的张力发挥到极致。美感十足的视觉冲击力与画面质感无不昭示着这就是史上最强Macbeth。表演方面自不用说,想必丹泽与科恩嫂这次是演爽了(话说又有谁不想演Lord Macbeth与Lady呢)。提前预定颁奖季最佳导演奖大热门。(真的很喜欢这一版)

  • 帝文 3小时前 :

    It sucks but it will be ok.

  • 加梓 8小时前 :

    单纯对我来说,这部电影或是戏剧体验感极佳,风格上简直是在我的G点跳舞…

  • 伯博延 7小时前 :

    感觉与这个时代格格不入,像属于旧时代的作品。摄影布光这些太强了。

  • 丁梦菲 5小时前 :

    2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。

  • 康驰 1小时前 :

    有时候觉得像这样放纵的生活也很好

  • 戢易蓉 1小时前 :

    天真以为是现代版改编但不是…..再一次看莎剧文言文麦克白😨。各种布景建筑光影营造的氛围感一流,但除了女巫和Ross,其他演员都肉眼可见地努力又违和。在一群莎剧腔里冒出一个美式口语腔小朋友我笑出来了…

  • 介凝丹 7小时前 :

    麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。

  • 严宏峻 9小时前 :

    与其说是电影倒不如说是一场氛围灯光布景都极佳的戏剧,只是剧本有点太简单…

  • 巩莺莺 1小时前 :

    三个月的不安、忐忑,还有亲情、友情,爱情的漩涡中终于找到了属于自己心里的那种归宿……果然死男人都是靠不住的!顺便说一句我戳好棒!歌曲也好好听!

  • 巩采文 8小时前 :

    “我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24

  • 改涵菱 6小时前 :

    这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved