评论:

  • 郑烨煜 6小时前 :

    你发表的关于《青春变形记》的评论,因为含有激进时政或意识形态方面的内容,已被移除。

  • 龙正豪 2小时前 :

    挺好的。众人聊天局确实有《繁花》的味道。老乌最后讲故事那段还挺动人的。配乐的节奏感可以做更好。

  • 轩辕文敏 5小时前 :

    平安夜包场看别提有多畅快了

  • 潭晗琴 2小时前 :

    徐峥倪虹洁等主演表演一切都那么贴,上海本土方言和场景一样的生活化。

  • 靖德运 6小时前 :

    有阅历的人才能编出的片子,演技在线。虽然用的是沪语,需要一些上海文化背景才能更好地理解里面的梗,但我觉得不熟悉上海文化也一样能看得懂。各种细节,微信对话里,几行字,几次修改,其中小心思让人会心一笑。不让停自行车,主人客人说之精妙。全片无尿点,幽默平实烟火气。小皮匠给老白讲其中道理前后两段都极妙(这女人你养不起和这女人可以的),参透人生。就是有两个细节有点狗血,台湾老公被绑架和看土耳其机票多少钱,难不成真以为被绑架了,真打算去救火“赎罪”。

  • 顿野云 4小时前 :

    全片笑点密集,在众多爆笑修罗局里藏着偶尔一闪的刀锋。展厅里剧场式的光和站位去讨论了核心问题。性别的倒置更是用讽刺引出思考。总的来说质量中上,虽然老乌最后太工具人,但是瑕不掩瑜,看在国产电影的份上还是满分吧~

  • 肖春华 1小时前 :

    片子挺好的,节奏紧凑台词好笑。但是不要再发给我"为什么你们不能多拍点这样的文艺片"这样的话了,这真的是一部挺成功的商业喜剧,不是拍几个文艺中年的故事就是文艺片了……

  • 晨彩 5小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 星惜雪 0小时前 :

    费里尼纯属牵强附会,那个莫名其妙的片子的中文译名也属于莫名其妙,片尾也自嘲了这一点。

  • 满敏叡 3小时前 :

    结尾也挺有意思的,浪漫至死,但是感觉有点虚,可能我还是不够浪漫。

  • 骞嘉 5小时前 :

    必须给第一部全程上海话的电影一个大大的赞👍🏻生活没什么本来面目,它永远摇摆在理想与现实之间,心向哪一边,便活成它的样子。

  • 解涵畅 6小时前 :

    一部属于上海人,属于年轻范的电影,不是我的style;一部属于了解法国幽默,了解费里尼,了解本国乳化的电影,不在我的理解范围;我的状态和电影最后一模一样,困,无聊,不知道看它的意义以及带给我的感觉.but 很女权,徐峥代表男导演的道歉

  • 贡开畅 5小时前 :

    难得看到国产片的对话这么机灵。这东一棒槌西一锄头的,愣是把生活凿开了呐。

  • 谷星 2小时前 :

    上海话成为粤语之外第二喜欢的方言,嗲的浑然天成,嬉笑怒骂都有一股别样风情,这样想想选择去上海工作说不定也会有一些不一样的体验。

  • 莲蔚 2小时前 :

    没想到这个“神话”背后还蛮“真实”的,很有生活质感,私房菜变成大锅饭那段非常精彩

  • 缪尔风 0小时前 :

    突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。

  • 禄惜雪 3小时前 :

    中国人独有的餐桌上的对峙

  • 梦媛 9小时前 :

    中国版伍迪艾伦式电影,文本充满智慧、妙趣横生,很难得能在银幕上看到这么好的中文文本啊!几组爱情关系刻画得很真实,老乌的爱情最传奇~ 最喜欢第一场饭局戏和展厅红屏幕前两个女人讽刺男人对女人自以为是的评价,颇有张爱玲的含蓄和幽默。

  • 汪佁然 0小时前 :

    爱情神话其实是个亦真亦假的故事。信其有便有,信其无便无。我人生听过太多如此的故事了。无从辨真假。若是有一时的感动,也值得感谢。

  • 祥逸 2小时前 :

    仿佛就是在我家门口拍的,都是我走过的路,住过的屋,看过的剧和展,反复拍摄过的春日鲜绿梧桐与疯狂落叶的香樟。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved