卡门(罗西·罗德里格斯 Rosy Rodríguez 饰)是生活在马德里的吉普赛女孩,她出生于一个非常封建的家庭之中,在那里,每一个女孩子从刚出生起,就背负上了为家族传宗接代的命运枷锁,这让卡门感到不解和窒息,但她明白,仅凭她一人之力,绝对无法推翻肩上背负的大山。
一次偶然中,卡门结识了名叫罗拉(赛依拉·罗梅罗 Zaira Romero 饰)的女孩,她从来没有见过任何一个吉普赛女孩像眼前这个姑娘一样的奔放和自由。罗拉内心里对自幼的热爱和渴望渐渐的感染了卡门,两人之间产生了惺惺相惜的感情,当然,这段感情是一定不会得到卡门家人的承认的。
还是挺令人动容的…在一个不正常的家庭长大,还能有唱歌天赋,也算是上天的恩赐了。
7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。
这剧本写得也太好了,不仅设定非常精妙,而且里面所表达的感情都非常纯洁真挚,也为手语正名了其并不亚于其它语言。我已从两个角度看过人生,家庭责任和个人追求这一两难的抉择是每个人成长的必须,但最后只有自己才能决定人生的走向。家人可能永远无法直观地感受到孩子取得了多大的成就,但永远选择相信自己的孩子便是诠释爱意最好的方式。结局边唱歌边用手语讲给家人歌曲的故事,也说明了爱的存在,可以有多种多样的形态。
演唱时突然的“静音处理”完成视角转换,
父母和女主的两次和解一场合唱团音乐会一场音乐面试,从唱给你听到边唱边用手语传达,爱才是真正的桥梁。虽为翻拍鸡汤,但还是感动到了。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
熟悉的配方熟悉的味道,一切都是套路满满,女主差一点就能加入父母皆祸害小组。
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
我就直说了,认为生活的问题只要唱唱赞歌就解决了是最大的装聋作哑——虽然总有道貌岸然的家伙会举起铁拳吓你“还有鱼吃,你就偷着乐吧!”
虽然没看过原版,但是这个版本真的很好,同时也很美国、很美国梦。温暖感人背后虽有些剧情上的套路,但是不妨碍“coda”这个极具人文关怀的选题的巨大价值。关于隔阂,关于家庭,诠释得很细腻很戳中人心。
故事脉络很像《跳出我天地》,
但除了各种正确以外,这本质上是个与原生家庭的痛苦剥离却又不得不这么做的故事。
虽然其实和自然博物关系不大,讲的是世道人心和正直之人当如何抉择,但还是很动人。看到后面想起了《大明劫》,也许最后出路也就是退隐僻远之地,寄情于格物,或许还能留下些在后世显现出意义的东西。世道沉沦,流亡反而是救赎。
最初的感觉是
这哪是什么儒学电影,精神内核还是在批判“封建社会”。史实的丁若铨我不了解,片中的丁若铨明显被编导安排成“被压抑的现代性”的化身(连地球仪都出现了),加上弟子出仕后情节太过刻意,感觉用力过猛。
任何一种感觉
虽然没看过原版,但是这个版本真的很好,同时也很美国、很美国梦。温暖感人背后虽有些剧情上的套路,但是不妨碍“coda”这个极具人文关怀的选题的巨大价值。关于隔阂,关于家庭,诠释得很细腻很戳中人心。
小粉红黑化记。好的大众文化产品,但苛刻些看,还不够严肃。油滑处在于,师生关系仍基于某种未经批判的权力关系上
我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!
親情/成長/尋找&接納自我/與家人分離… 非常'工整'的電影,三幕劇結構飽滿,情緒張力也很足… 可以理解為何會被AppleTV+高價買下版權,小而美的片子,打到了普世共鳴點, 市場潛力大,又關照了特殊族群, '議題正確'… 演員&音樂很加分… (但就像很多影友吐槽的, 拿到了22年Oscar最佳影片, 總覺得有點'份量'不夠…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved