评论:

  • 其琲瓃 5小时前 :

    宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。

  • 北古韵 5小时前 :

    作为一个2002年也才十二三岁的millennial这片子太有共鸣了,4-Town就是千禧年左右的Backstreet Boys/Westlife/NSYNC吧哈哈哈,片中对青春期女孩中二幻想的刻画超好笑。以母女关系为主线很有意思,结尾稍微俗套了一点但片子是好看的!

  • 历水冬 8小时前 :

    不要道歉|开头第一段独白我就窒息了,接着越来越窒息:把孩子视为私有物,任意评判随便瞎想,完全不听甚至不让孩子说话;找一堆冠冕堂皇的理由不让你看演唱会,实际是心疼钱、看不惯流行文化和嫉妒你的快乐;亲子之间没有信任,心里都是秘密;孩子最无助的时候不是一起面对而是想着怎么把孩子藏起来把事情压下去,孩子全靠外界支撑…类似题材里,勇敢的心把妈妈变成野兽,亚洲背景当然是拼命压抑自己的孩子变野兽,虽然主题落到了inner beast.真可笑,她们竟然认为驱逐循规蹈矩以外的部分留下的才是ture self.现实中根本不会发生大团圆。有些人讨厌这部片的点非常奇怪,好像这样塑造一个妈妈是禁忌似的,Why are you so defensive?是你没胆承认自己母亲就是这样,又或者你自己就是这样剥削孩子的母亲?

  • 卫思伟 7小时前 :

    并没看,刚读了条目下一篇高赞超详细解读的影评,心里膈应的不行。这影片里对华裔十足夸张又臆想的刻板印象实在是让人厌,摆足了是华裔制作者在自己族裔身份上挖地三尺找卖点。这篇里列举的种种,从父母对子女的态度,到生活习惯,穿衣打扮,房间布置,不知是哪年哪月的残破符号了,现实生活里许多华裔与之毫无关联

  • 微生永年 9小时前 :

    虽然一大家子小熊猫很萌,但也不喜欢祖宗宗祠这种东西,哪怕是母系。要什么祖宗,真正的rebel会唾弃这种东西吧……【但同时又很related我妈,就,五十多岁才开始真正解放,比电影里的妈妈晚多了(当然我自己能活明白也晚多了,羡慕枫叶国

  • 卫克付 5小时前 :

    【超喜欢小熊猫啊!和我一个学生很像。喜欢的看看职场小烈】这个短评是我在20年上映前写的,当时算热评吧。女人的青春期不能说算是很懂,但是作为少年教育材料是非常不错的。

  • 改英媛 2小时前 :

    已经在查了“如何入赘二次元女婿” 🤩

  • 卫瑞水 2小时前 :

    愤怒的情绪一经爆发,就是“做自己”的强烈信号。压抑与顺从并不都是美德,在青春期孩子身上,自我的调试与自我同一性的形成需要整合。

  • 慕容佳美 8小时前 :

    阳光姐妹淘,很美好

  • 国涵易 0小时前 :

    东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。

  • 己卓然 1小时前 :

    一个套用古代离奇传说设定的好莱坞式中国故事,强势母亲与叛逆女儿的矛盾与和解,儒家传统与现代文明的冲突与交融,以及加入一点女性自我意识的觉醒,但实际上无甚新意和惊喜。估计东亚人看后比较容易产生共鸣,多少人从小到大活在家长的期待中而不断压抑自己,然后用漫长的一生与只能做个庸碌凡人的自己和解,又在心理阴影的支配下以爱之名去过度干涉自己的下一代。

  • 俎秀英 1小时前 :

    It’s fine to be wild sometimes.

  • 摩凝莲 8小时前 :

    亚洲女性专供,只有亚洲女性会把自己 powerful 的一面在青春期由全家人做法给封印起来。这动画片,亚洲女人自由行第一课。

  • 单于嘉宝 5小时前 :

    11.3 故事写的也太棒了吧!!!相信每一个传统中国人好孩子都感同身受吧。小熊猫激萌。。。

  • 妮梅 7小时前 :

    只有最后熊猫家族集体变身那算是有一点带感。

  • 卫占芳 2小时前 :

    Will I ever be good enough? 为满足母亲期待,女儿隐藏了愤怒的火苗,收好了欲望的翅膀,远离羞耻的个人愿望,被迫保持开放的个人空间。高管控家庭的母女关系,需要父亲的参与,也需要她喊出:我是青少年了,deal with it!/ 母女的和解仿佛《小妈妈》,回到生命中相同的时刻,她们同受自恋母亲的控制,开始反思这套养育方式。 / 才不要当同一性早闭、情感稳定的大人呢,红色熊猫能捍卫自己的边界,也能成为戏剧性强的派对女王。 / 双相障碍遗传度80%,这是家族的“诅咒”,也可以理解是一种赐福,需要腾出空间与她共存。

  • 后夏容 6小时前 :

    经历过令人窒息的宗族式家教,都会感同身受!母亲意外撞破女儿的恋爱幻想对象,并前去质问,是在致敬《盛夏未来》啦,可惜那个店员小哥后来直接写丢了,倒是另一位看似蠢直男的同学是真姐妹。

  • 卫珉成 5小时前 :

    为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!

  • 嘉翱 0小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 无嘉庆 1小时前 :

    ABC自我认同感的阵痛,熟悉又无熟悉,认同又无认同。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved