刨去不切合实际的灾难场景,这灾难喜剧倒是出奇的好看
集冗长开头+平淡中间+逻辑匮乏结尾于一部的灾难剧情片。
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
俗套的故事还是免不了让人沉醉,像其他人一样不平凡
不好看,剧情真的很俗套,看到女主基本就能猜到结局了,这么好看的地方,导演也并没有把镜头放在托斯卡纳的美景上,所以无论剧情还是画面都很一般,结婚前男女主还能做事有点刷新三观。
救命🆘美国人还是不会拍简奥斯汀,啥啥都不对,里面每个角色都像神经质。很少有简奥斯汀的翻拍作品让我看不下去的。这个我没看完……
A total waste of time. 史上最烂简奥斯汀翻拍。选角也毫无看点。
不得不感叹,韩国电影工业的领先,拍个商业烂片都比国产的好那么多
本来此类电影不该深究逻辑,但此片逻辑混乱到极致,把生拉硬拽这四个字是发挥的淋漓尽致。
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
(所有人都在双线调情暧昧。很牛逼。真的。)
太一般了,只能说太一般了,浪费了这么好的idea
美国古偶、还是丑男古偶。本来是不应该拿颜值说事的,奈何这个架空历史、穿越人物、带着美国高校气息的作品,只能拿古偶标准衡量。还是大女主呢。
不能说和原著毫无关系,但是看着就像是一位美国21世纪的大学生来到了英国一个奥斯汀主题乐园,与众人玩起了cosplay,且挑选了一个木头来扮演男主。与其变成这种不伦不类的改编,还不如索性从一开始就颠覆原著,做一个完全现代的版本。
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
人类被疫情天灾战乱政治一通组合拳 已经可以用纯喜剧的方式去拍灾难片了啊
配乐挺好听。
要不是面子作祟,也许这样的真爱会简单很多。封建礼教和贵族的优势意识真是爱情的天敌,害死人,不知多少痴男怨女愤愤而终,男女主是幸福的,最后那封表白信拯救了眼看就要远去的爱情
我求你了我真的很爱劝导,别毁她,也别毁了简奥斯丁
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved