以爱为主题,女段子手当然可以写出,对着吧台上眉眼伶俐胯轴舞动的公狗腰心猿意马,而后挽着自己的土肥圆老公心满意足回家煮饭的真情调侃,导演确实不必背负必须社会表达的包袱,现实也确实不是费里尼的电影,反映老白真的很忙不是电影的使命,但老白只是看起来很忙也没啥可以和生活共通的假象,生活的甜蜜甚至没法在那几条吴侬软语和万国语深重的老街之外反过来念,毕竟那现在也依旧是租界,加一星给讲述自己心心念念的故事后,马上掩埋情感免得自己活像笑话的操作,和电影简单的反讽还比较搭配。
最喜欢皮匠。大隐隐于市的哲人。在咖啡馆和古典音乐边上修鞋。演技真好!
太喜欢了,看片名以为是爱情片,结果竟是女性群像,完全反套路,无雌竞,中年人的关系被拍得又嗲又灵。
太喜欢了,看片名以为是爱情片,结果竟是女性群像,完全反套路,无雌竞,中年人的关系被拍得又嗲又灵。
2021年我的华语电影前三
也是很意外的第一次看到有那么大爷大妈自发走进影院去看这部影片,说明方言的魅力真的很大。同样是靠剧本收获口碑和市场,这部片出来,我几乎可以把《扬名立万》逐出个人年度十佳了。它甚至有潜力成为中国版《真爱至上》。
看出来了导演是真的有父母造成的心理阴影。这次迪士尼在亚裔文化上的表现是OK的,对相当一部分亚裔二代来说应当很有共鸣…虽然看完也不知道为什么是小熊猫但是后面念咒和流行歌合二为一的时候真是非常好笑。
为何影片塑造的上海中产群像让我感到如此“悬浮”?往小了说,我不理解母亲总一声不吭从儿子家里拿东西的行为出发点;往大了说,我不理解这群中年“伪文青”们为何非要以“懂艺术”为必备标签(如布置画展时有青年“美院老师”对其艺术风格提出质疑,老乌便立马呵斥:“你懂什么!就是你们这些人祸害了艺术!”)。此外,不仅片中配角“精致”的第二重身份似乎基于刻板印象(上海的鞋匠是认识jimmy choo 的,上海的奶茶店员副业是干美妆博主的),而且中产们边提及自己在欧美的生活经历,边漠视/边缘化与自己一同生活的“伪意大利人”(画家曾数次以交房租为借口将其支走再同他人聊天)的做法也让我觉得有些言行不一。导演一抒情就铺歌,拍摄风格也不统一(甚至有些段落可以说拍得粗糙),唯一亮点是首场饭局“话里藏刀”的对话。
作为一部迪士尼挺不错了,作为皮克斯还差一点
很明显是过誉了,完全看不进去,几个笑点挺好笑,但是融入不进去。作为曾经的文艺青年,如今的已婚世俗中年,和媳妇俩人都觉得这片好奇怪,不知道好在哪里
台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影
漂浮感,精致感,单薄感。太多个人的喜好穿插其中,边角的细节太多,女性的形象依旧觉得模糊。
为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫,为什么要丑化小熊猫!
突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。
剧本绝了 台词功力很了得。片子的调度巧妙运用了舞台式的戏剧格挡(比如跨越人物中心轴线的运动镜头完成时间调度、静安区街边小店的水平运动构图、美术馆里三人红底的一场、扫墓后一行人从纵深掠过后退镜头直到剩下男主)当然最绝的是老乌和罗兰了 片子的基准瞬间就不一般了:一个谜一样的男人生活在了自己的神话里吹一辈子牛 一年英国硕士回国吹一辈子牛 更圆月亮的外国神话和文青眼里的电影神话也都可以吹一辈子牛,而只有看穿神话的男人女人最终会走到一起 爱情是神话吗?是也不是
国产电影拍得这么松弛的同时又有展厅三人对话和独白讲述罗马假日式奇遇这种直指迷影人G点的戏,不容易。没有把白鸽写成gay或许是审查所迫,借此破了一桩刻板印象(且表现了我最近最感兴趣的爱情形式)也不亏。
世间一切都不应被贴上标签。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
厌女和信奉孝道的社会里典型的、拧巴的母女关系。女孩子长大成人的过程,便是杀死体内那只红熊猫的过程。青春期萌芽的自我、作为一个真实的人奔腾不息的自然天性——这只红熊猫,被视作“红水・猛兽”,在“好女孩”“乖女儿”“女人味”的规训下,沿着祖母→母亲→女儿的代际链条,被一次次压抑、扼杀、窒息。真希望每个妈妈都能带女儿去看这部电影,不,每个女儿都能带妈妈去看这部电影。
你发表的关于《青春变形记》的评论,因为含有激进时政或意识形态方面的内容,已被移除。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved