穿越仙剑之棒棒毛子 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2016

导演: 潘长江 曹华

剧情介绍

  清朝皇帝微服出巡途遇土匪劫财,女侠一枝花拔刀相助, 伍四六救驾来迟,为了将功补过,皇上命他暗查侯王爷。 伍四六挺身而出,与侯王爷斗智斗勇,最终为一枝花洗脱 冤情。...

评论:

  • 季烨煜 8小时前 :

    辱华那是确实没有,剧情是真的一般,看到后面杨紫琼出场那里台词还把我尬到了。不过这个情节老套归老套,倒不是一个弑父故事跟我预想的不同,梁朝伟演的也不是反派就是个恋爱脑呀

  • 义晴曦 2小时前 :

    兜兜转转,仍旧没跳脱出漫威的固有套路,像被十环圈住了想象力(那么请算一下,这句短评里有几个圆形意象?)。

  • 咎飞珍 3小时前 :

    ?????

  • 后瑜敏 1小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

  • 平宏阔 0小时前 :

    还凑合。看得出来已经非常努力的在加中国元素了,小心翼翼的把所有雷区全都避开了,奈何定义权这件事不能商量

  • 戎兴庆 6小时前 :

    小时候,妈妈给了尚气一本天龙八部,习得斗转星移再加上乾坤大罗移打败了老爸,然后又从星爷那儿学会了从天而降的掌法,叫做龟派气功,加上技能拈花指打败了噬魂怪。整个感受就像看到神龙却没有爪子一样总感觉缺点啥

  • 云彩 3小时前 :

    味同嚼蜡,一会儿觉得还行,一会儿觉得就这。后半段简直拉垮到家了。虽然有弑父的情节,但人物设定也太不可信服了。越到后面越寡淡,无聊。一星半

  • 姓楠楠 4小时前 :

    本质一坨屎的东西给你装饰一下就不是屎了吗?

  • 左丘锐智 1小时前 :

    上气不接下气地驾驶上汽通用十环,文武香贵,一二四五

  • 告新翰 5小时前 :

    其实完成度还可以啦,把傅满洲用一句maderin强行解释了一波。父亲为爱走火入魔,不顾子女,一心要血洗村庄,但场景真的中西混搭十分怪异,而且梁朝伟一天到晚穿着拖鞋像个火云邪神...扮相不是很讨喜。主角两个意外地感觉挺有意思,奥菲利亚的驼背真应该改一改了...整体还算一部及格的爆米花。

  • 伍和悌 8小时前 :

    剧情真的很不错,梁朝伟演了一个被爱所困的人,你说他是坏人,几千年前是这样的直到他遇见了映丽,他想成为好人,可他犯过的错太多了,最后把十环传给了尚气,结束了自己几千年的生命去寻找他所爱之人了

  • 府慧月 3小时前 :

    梁朝伟好帅啊!!!!淦!!!!!!

  • 吾朋义 4小时前 :

    漫威电影中打戏最好的一部,公交车打斗及高楼打斗部分太好看了。片中另一个让我感到意外的是,普通话对白真不少,而且是标准普通话,不是粤语。男女主发挥得还可以,梁朝伟的戏份不少,要是能再多点会更好。总之,没能去电影院看真是太可惜了

  • 呈楠 7小时前 :

    挺失望吧。本来期待的是十环牢牢锁住Simu Liu的双手与双脚,Tony Leung凑近他长满胡渣的潮红的脸颊用气声念道,“尚气,爸爸吃过的盐比你吃过的饭还要多”,结果最后又给我整了一出金刚大战哥斯拉,累了。

  • 勾明德 8小时前 :

    倒不难看,漫威大套,全按着美式来的中国风与奇幻秀,角色粗糙干瘪又带中二自黑,看得出为了迎合市场做的改变。一切的重点都在彩蛋,将尚气引入宇宙。

  • 妫梦寒 4小时前 :

    那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。

  • 少巧云 5小时前 :

    融合美籍亚裔的家庭关系、日韩裔对港式动作片的模仿、东南亚国家对中华文明的想象,总之是彰显一种既熟悉又陌生的观感。

  • 忻白梅 5小时前 :

    5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。

  • 凯侠 6小时前 :

    有人说情节老套。拜托,得有情节才能说这种话吧?

  • 仲小凝 9小时前 :

    本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved