裡面唏噓的諷刺,加上惡趣味我是蠻喜歡的鴨87min
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
哈哈,同样的吃人题材,角度要比《新鲜》的老套路好玩多了。
真成“草饲肉”叻。还是有几分清新的浑然天成感啊。
作为一个喜爱美食的广东人,搞不清是嘲笑素食者呢还是湖建人
肉食+缺德笑话爱好者可看。因为实在太踩我笑点了所以要给个虚高的分,把我脑过的很多梗和喜欢的笑料都串起来了。不过很多idea都不新了——评估挑剔路人肉质的段落岂不就是桑德海姆剃刀男剧里的《A Little Priest》?(其实我也时不时会起这样的念头:“这个人身材不错,肥瘦相间,做成红烧五花应该会不错。”“那个人太瘦,只能放汤了。”)
坚毅的精神是走出平静乏味的大海 和颠覆杀戮风暴雨的钢铁巨轮
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
题材很暗黑,但拍的很sunshine,这很法国。没什么出挑的优点,黑色幽默什么的也谈不到,不过没大毛病,随便看看就还行吧。
短小精悍,法国人黑起各种xx主义起来真是流弊,为了吃上一口好的新鲜“伊朗猪肉”简直无所不用其极,爽的飞起!各种黑色幽默展现我觉得离不开字幕组的巧夺天工,尤其黄秋生的名作贯穿始终让人拍案叫绝。最后镜头后悔台词其实我们也是这种感觉啊,这个不做“美味佳肴”真的可惜了~
喜剧片的套路套上了惊悚片的外壳,直到结尾仍旧是喜剧,法式喜剧总是可以让人毫无防备的笑出声,翻译的非常本土化,尺度也是相当之大,心理承受能力强的值得一看。
其实还可以,只不过有些小细节还需要打磨。你能想象到一个喜剧和惊悚混合体的故事么?就像片里提到的“伊朗猪肉”一样荒诞的一整个故事。
我愿称之为年度zz最不正确电影 日常被褥的发国人乳起人来也是相当狠啊
我看的字幕版本翻译的太随便,什么黄秋生乱糟糟的
这恐怖的拖沓,无聊,慢唧唧,夕阳散步感真的很法国。字幕翻译一直在致敬黄秋生,也蛮搞笑的。
虽然很难再现原著复杂的精神状态和心理,已经是很优秀的改编了。
让主角杀的第一个人是个袭击者,第二个是个恬不知耻的涩男。
法国人真是什么都能想出来拍。肉铺夫妻意外撞死了一个素食主义者,他们把这个倒霉蛋分尸后竟然误吃了他的肉,然后他们发现素食主义者的肉超级香。于是,他们不仅自己吃,而且把肉放在肉铺出售。这种肉卖得特别好,大家慕名而来,很快就卖光了。为了继续吃到这种美味,夫妻俩开始捕杀素食主义者。俩人不仅因此吃到了美食,赚了很多钱,而且还增进了感情。挺好笑的恐怖喜剧,不仅黑了素食主义,而且好像还黑了穆斯林,因为他们把这种肉叫做“伊朗猪肉”。
轻快重口喜剧,对现今的不同人群的反思。这其实也是比较恐怖的那种类型,恐怖片影迷应该会喜欢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved