剧情介绍

  35岁的中年外交家杰罗姆(让-克劳德·布里亚利 Jean-Claude Brialy饰)是一个具有深刻洞察力和幽默感的男人。即将结婚的杰罗姆,以单身汉的身份参加了老朋友奥罗拉(奥罗拉·科努 Aurora Cornu饰)邀请的度假之旅。在美丽而宁静的乡村庄园,奥罗拉介绍了两位花季少女劳拉(碧翠丝·罗曼德 Béatrice Romand饰)和克莱尔(劳伦斯·莫纳亨 Laurence de Monaghan饰)与他认识。年轻美丽的克莱尔让杰罗姆不能自拔地心生欲望。当他看到克莱尔的男友抚摸她膝盖的动作,产生了也要摸一摸克莱尔膝盖的念头。
  由国际电影大师埃里克·侯麦执导的影片《克莱尔的膝盖》,是侯麦《六个道德故事》的系列影片之一。本片荣获1972年第29届金球奖电影类-最佳外语片提名等多项大奖。

评论:

  • 旗玲玲 6小时前 :

    ⑤武打动作+音乐很棒

  • 奉月朗 8小时前 :

    梁朝伟全片亮点,一个追妻火葬场的完美演示!(不算剧透吧大噶

  • 徐新林 9小时前 :

    不知道你们法师有没有见过真正存在于东方世界里面的魔法

  • 初雪 9小时前 :

    B. 依然是那套僵化的叙事模版,但漫威这次至少在用心庆祝中国文化——只不过诚意有余,能力有限。相比预告片灾难性的奇情乱炖,正片对细节的铺陈显著改善了观感,但只懂填鸭不懂留白的元素堆积,加上第三幕无节制的动作戏轰炸,仍然显得消化不良。事实上,用力过猛已经成为漫威的顽疾,而明明梁朝伟的一个眼神,就可以秒杀一切乒呤乓啷的闹剧。

  • 拓跋翠柏 4小时前 :

    没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。

  • 强良 2小时前 :

    MCU动作戏巅峰,不愧是成家班第四代成员的动作指导,摄影是黑客帝国的摄影师,真的非常好看

  • 施俊健 4小时前 :

    PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由

  • 延元瑶 1小时前 :

    梁朝伟:我吃的盐比你吃的饭还多

  • 寒凌翠 6小时前 :

    怪不得梁朝伟会接mandarin这个角色,原来是个情种。梁朝伟沧桑感和稚气集于一身也确实符合这个角色的背景…要不那句我吃的盐比你吃的米都多我差点忘了他已经活了近千年…

  • 宰父和悦 6小时前 :

    B. 依然是那套僵化的叙事模版,但漫威这次至少在用心庆祝中国文化——只不过诚意有余,能力有限。相比预告片灾难性的奇情乱炖,正片对细节的铺陈显著改善了观感,但只懂填鸭不懂留白的元素堆积,加上第三幕无节制的动作戏轰炸,仍然显得消化不良。事实上,用力过猛已经成为漫威的顽疾,而明明梁朝伟的一个眼神,就可以秒杀一切乒呤乓啷的闹剧。

  • 度修能 9小时前 :

    过去一年看到的第二场超级爽的公车打戏。思慕长得太像噗噗,让我好出戏(笑)。对迪士尼的 daddy issue 很疲劳,但动作场面和笑点都比意料中好,细节方面也很有诚意(有点希望那个京剧面孔的角色能多点戏份,搞个变脸什么的或许会很酷/creepy)。

  • 彩淑 2小时前 :

    奥拉菲娜演的挺好的,之前某些媒体太恶意丑化了。片头唐人街取景好像蒙村,门牌号都一模一样,整部片子算是好莱坞流水线作品,但真没有感到恶意,后半部分和功夫熊猫3很神似,哈哈哈,还是值得推荐的。

  • 彩婷 3小时前 :

    一个父母辈的爱情故事罢了。从来没见过如此弱化主角的电影,漫威真的全程都在炫耀请了梁朝伟。尚气人均黑魂玩家,最终boss是巡礼蝶状态的埃尔德利奇。

  • 掌寄蓝 3小时前 :

    后面感觉在看十几二十年前的动画片儿

  • 佛雅丹 3小时前 :

    剧情上就是个网络爽文,不过特效和动作极具观赏性。

  • 振骏 0小时前 :

    80!80!特效可以;3分负面5分正面2分中立

  • 张简念露 5小时前 :

    故事真是弱爆,男主脑子缺根弦吧,为了满足欧美传统故事的弑父欲,搞了些莫名其妙的逻辑。梁朝伟这千年老妖确实很有魅力,一半的分是给他的,但就是每次都牺牲一堆小弟自己再出手,打法也太《三国无双》了。动作方面唯一有点精彩的是公交车上那段,有点现代感,大楼跑酷太牵强,而且现在哪儿还能找到扎绳绞手架啊。其他段落男主身段硬成那样,还打八卦掌太极拳的,完全不如梁朝伟有架势。那段情意绵绵剑法……大笑出戏了。大boss太弱一直是这些超英电影的问题,真无奈。

  • 及南烟 3小时前 :

    感谢西方审美,让我在超级英雄主角身上看到了一张跟我一样的普通人的脸

  • 卫伟 6小时前 :

    类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?

  • 义梓馨 9小时前 :

    只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved