而燕国见陵之耻除矣 翻译 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 日剧 2007

导演: 盆子原誠 梛川善郎

剧情介绍

  類いまれな語学センスと好奇心を持つ青年・伊嶋壮多が、通詞だった父の失踪の謎を追って、江戸から国際都市の長崎へやって来たことで展開する本作。長崎ならではの密輸事件が発生し、謎の男・神頭有右生(こうずゆうせい)の登場によって壮多が思いがけないたくらみに巻き込まれていくさまが描かれる。

评论:

  • 称元旋 6小时前 :

    结尾,本该倾泻而下的情感,却于理性的叙事中轻飘飘地消散了。艺伎的命运在首尾呼应中成了空荡隧道的回音,仿佛不曾在大火中崩塌。只觉得和雪国的雪一样冷。

  • 裕骞 0小时前 :

    非典型爱恨情仇 世间万物都是徒劳 却不愿就此沉沦

  • 睢乐蓉 3小时前 :

    艺伎回忆录吗;行男果然还是不太行;鬼唱鬼叫90分钟;万恶的蒙太奇

  • 穆嘉许 3小时前 :

    一边欲求不满,有心无力,另一边极情纵欲,放荡不羁,所以要么压抑到变态,要么放纵到死亡。

  • 练怀桃 0小时前 :

    穿过县界长长的隧道

  • 边新竹 7小时前 :

    以为在看太宰治的某段史,女主角应该换葵或者哭起来就让人怜香惜玉,奈绪一哭总以为真是干了啥坏事。导演和脚本太赶活省事了!

  • 萨良畴 1小时前 :

    物哀之美仅在表面,大量画外音和最后驹子日记的重述视角,也让电影显得一般。

  • 郏琬莠 0小时前 :

    论血腥不血腥,论恐怖不恐怖,论深度没深度,这片拍的不伦不类

  • 韵雅 4小时前 :

    把小雪的剧情给那些日式印象描写还敬导演是条汉子。

  • 潭芳洁 5小时前 :

    不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~

  • 沈运鹏 0小时前 :

    所以,人生的阶段不外乎两种结果,成功后陷入失去目标的虚无,或者失败后陷入徒劳。二者并无本质的差别。

  • 玥雨 9小时前 :

    没有川端康成的原作了,剧情主线完全依赖于旁白推进,极大程度削弱演员及镜头带来的感染力。卡司还行布景构图氛围是不错的,配乐与氛围相合打光太僵硬。川端康成对人物心理的描写落于纸上是细腻和寂寥,一旦改编成对话就显得刻意又矫情

  • 邵梦秋 3小时前 :

    5.1 奈绪在我这里已经完了,高桥一生离完了也不远了。

  • 车宏邈 9小时前 :

    奈绪好美。雪白一片的雪国好美。旁人来看所有的爱和事都很徒劳。

  • 枫林 2小时前 :

    贫穷与苦难总是一对孪生兄弟

  • 格呈 2小时前 :

    一共700多頁的原著濃縮成兩個多小時的電影,導演把觀眾想看的都留下來了:土方近藤總司三人的牽絆、土方和お雪的牽絆、松平容保的無可奈何和幕末的動盪刻。但對於歷史愛好者而言可能還是不夠深刻,受限於時長的關係,有點流水帳了。值得一提的是電影開頭的石板路是有意義的,要看到最後才知道。五星給三人組、松平容保和山崎烝。

  • 霞梦 2小时前 :

    雪国,一个“山沟沟”的地方,“我”在此邂逅了一段“徒劳”的爱情,也被套娃式地卷入了她的那段难以启齿的爱情中。可是,雪终将消融——世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆——正如这段萍水相逢的露水.夫.妻.式的恋情。

  • 良斌 8小时前 :

    前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错

  • 邵朝旭 6小时前 :

    奈绪很美,可是感觉人物支撑不够,可能是年代的韵味不足,前期我满脑子都是黑木华……其实想要剥解叶子更多的故事,可是日记解开之后驹子真的好热烈啊……

  • 祥逸 8小时前 :

    因为贫穷,所以徒劳;抑或是空虚,所以徒劳?还是,其实都是,都是徒劳?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved