Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
3星半,抛开逻辑纯当金社长和长颈鹿的轻喜剧是尽兴的2小时
化妆师是不是把Henry Golding往不好看方向的化了。
●最后结局,俩人腻歪。
我看完了。我真是脸盲,Dakota 就是《恰恰丝滑》里的那位,那里面的演技真好呀。没想到还演过《五十度灰》...
“because he’s a ten” lollll
无聊,主角还那么丑,难怪整容业那么发达,不整容没法见人
这不傻嘛,Dakota的气质和颜值怎么看都比她姐姐Elizabeth出色很多,怎么就成了家人嫌弃的丑小鸭。改编起码得尊重原著尊重历史吧?行,政治正确无所谓,长得不帅也无所谓,但最起码你要会演戏呀,都改成这样了,为啥不直接拍个现代剧,何必这样毁掉别人心中的白月光。感觉仿佛又看了一遍新版的《灰姑娘》,还是那句老话对于童话与名著来讲,古典美的消失是件极其恐怖的事情。
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
不合时宜的现代感,糟糕的口音,各种接触不良…
中规中矩,有个比较大的问题是某些角色看不出在故事里的必要性,并且整个自救的过程有些理想化,既没有危机感也没有人性的考验,就很一般。
连看了达妹几个片都不太喜欢,在这个片中她可算又白嫩可人有趣了,就像《傲慢与偏见》中的凯拉喜欢说俏皮话,是奥斯汀赋予她的作品中的女主这么有趣吗,没看过原著。达妹看向镜头的时候有趣又好笑。感觉男主都配不上她啊,包括她以前的片子。
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
风景好美 坐在椅子上那段太爱 家庭关系拉扯的那段有启人思考意味
😂女主被红酒浇头我的第一反应是“发烂发臭”
一般。前面铺垫太长了(在这个铺垫当中也继续在插入韩国的一些社会现象,考公、买房、职场关系)但是整个故事感觉有点普通,强行煽情。楼塌下来小孩竟然没事也是有点点离谱……就也不怎么好笑也不怎么灾难……黄色潜水艇那一段虽然cue了披头士但是还是🤏离谱……
周六晚上无意刷到这部我认为是简奥斯丁最成熟作品的最新电影简直是惊喜。看得出来成本不是很高(场景很简单),但Netflix这个版本我喜欢。特别是,这么charming的Anne谁能不爱!喜欢她的os。妹妹也很贴脸,那眼球绝了哈哈。男主某些场景有点太过木,不过也还成吧,反正实体工具人。这部的改编我觉得很合理了。
托斯卡纳和美食本身就够治愈了,所以少了帅哥也可以。好怀念意大利啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved