冲着艾玛汤普森来的 却意外get到了这个男主的魅力 他真的好帅!而且在两人的交谈中一直处于一种镇定自若掌控大局的冷静氛围中 反倒是艾玛汤普森演出一份少女的羞涩。这电影通过对话讲了很多观点分支 像性解放 父母教育 人与人人之间的相处等 我最喜欢里奥的职业观 他说 他的客人大多数都喜欢幻想 但他倾向于现实 因为这份工作就是个现实 让现实与幻想好好结合 就是美丽。我不赞成性服务这个工作的诞生 但我真的希望大家都可以好好地热爱并且享受自己的工作。还有一个很特别的词组Emprically sexy 中文翻译成“婵媛” 挺美的。
“叫鸡应该被纳入社会公共福利”哈哈哈,小哥确实是三观超正,言语中给人的慰藉不逊于心理医生,(而《诊疗椅上的谎言》中则有心理医生通过性行为安慰病人,乱套了不是)。
如果说Daryl的肉体惊艳了我,那Emma的演技则让我佩服到五体投地...how could she be so perfectly beautiful, vulnerable and satisfied at the same time...Emma身体上的每一条皱纹都让我看到了岁月能带给人的智慧和美好
#R# 4.0分。我其实观看时,哪怕是那次爆发后,觉得Leo Grande的服务更像是一个机器人,而“性圣人”的可贵之处也许是在于表达上的,他不仅给予了笨拙的Nancy探索的空间,也给予我们观察/倾听Nancy的空间。但是这种几乎迷幻的“平等关系”(还是通过购买和“机器人”式的塑造实现的,而且在Leo被激怒那一刻也依然让人如此不安),与其说是真实、或者退一步说是教科书,不如说是在给未来的模范式性爱机器人一本操作手册;一想到如此,就挺失落的。
是的,我有一股泪想留下来,能够把自己年老的身体而不再性感的身体献给电影,这才是演员为艺术而献身!
看到最后哭了,如果可以,我想打六🌟。最后双方都得到了救赎,印象深刻的一句话,you are not buying for fact, you are buying for fantasy,另外,男主真的是温柔的一个人啊
看的时候第一个感觉就是,想约炮... 想像电影里面一样聊天,但是想了一下不可能,现在血气方刚,肯定直接开干了啊,等变老头的时候再说吧。
本以为男主穿上衣服会说:我是性心理学博士,这些接单都是田野调查……
最后,她望着男人的背影幻想,通过自慰完成高潮,如少女一般。
一看设定就让人浮想联翩的电影,看的过程中不断感叹性解放重要,但心理咨询更重要。一定程度上用这样近乎不可能的高端鸭美化了sex business。
整体过于(小成本)工整,话语表达显而易见,但因此总体上轻松适宜
真的很稳。Nancy的角色是对所有被性别角色所捆绑女性的完美折射,焦虑、欲望、失望和恐惧都在行为和言语中暴露无疑。平日被消费的对象反转成为消费的主体,将男性凝视自食其果;但却不仅仅如此,在凝视的基础上还增加了很多层次的阐释和叙述,对性工作者的迷思,不仅来自性别,更与种族身份密不可分。女性的欲望在一次次宛如心理咨询的谈话中被重提,被讨论,只是多了一些实践的层面,满足性幻想和需求。信息量太大,也感觉到导演想要一下次全部展现,有些细节感觉略微操之过急和刻意。4.8/5
“找到你的快乐,并尊重它”——为了寻找那期待已久的人生“性高潮”55岁的寡居的她招了一个20多岁的帅哥开房与自己享受那瞬间完美。这是一部“做”而论道的电影🎦——网盘下载外挂字幕第一刷。
Emma最后美的发光,leo真的是太太太太太帅了,极度的坦白引发性欲,心理咨询服务和性服务果然应该打包在一起👍
理解关于女性寻找自我寻找性解放的部分,但是纯粹的买卖关系越界了就不再美妙了。
3.5。工整,固定场景,青春帅气的男鸭,和丧偶的白人中年妇女之间的四次交易。其实电影中很直白地表露出,最后男性性工作者引以为傲自己的职业,而这场金钱买来的肉体关系里,白人妇女是为了索求一个刺激,因为她这辈子除了丈夫以外没有第二个性爱。而她最后,是靠自己达到高潮。在这场无疾而终的交易关系里,男鸭只是她的摆渡人(正视衰老的魅力),而她又成了男鸭的激励者(正视童年创伤),遗憾的是,这里有非常浓厚的女性意淫和凝视——女性老去时,会买一个身材很好又体贴的男鸭,他还会照顾我们的情绪,甚至成为朋友。这一幕幕其实不过是一场金钱交易下的幻梦,男鸭永远擅长表演和讨好的,所以,探索风月时,它只用成为一个释怀和解压的工具,各取所需,不必强求一段关系。那么他们做到了。(男主身材长相确实很男模,算是让女孩们饱眼福了。)
可爱的创作,本以为是浪漫爱情喜剧,结果还挺严肃的,全是谈话,但很轻盈。艾玛女爵真的是国宝级啊,虽然有皱纹、塌下去的胸和腹部赘肉,但她仍然光彩照人。男主真好看,好几处身体描写都让我斯哈斯哈。to all,enjoy your body as you might.
Emma, you are a great actress. And Leo, I hope we will meet each other somewhere someday.
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
You do like some kind of sex saint, and being a teacher suddenly pays her back, enables her to explain the accident so reasonably and convincingly 和学生的对话可以看出冷漠老师不是个会察言观色、考虑他人感受的高情商的人,虽然循规蹈矩却不是真的在乎,直到她感受到人和人之间的温度 thx to the SEX SAINT! Oh, when he felt wrongly treated by his mother老娘母性关怀雌性荷尔蒙爆棚!这是对俄狄浦斯情结最当代的展示了吧!!concupiscence
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved