我最喜欢第三个故事,因为年少无知,我们那时没有和青春好好的告别,最后两个女人的拥抱几乎弥补了这个遗憾,那一刻让我热泪盈眶。
几乎全部由对话构成的三个独立故事,配合适度的脑洞看下来也不觉得无聊,如果拍成电视剧能看很多集的那种!
get到了戏剧的力量:现实生活中人必须依靠谎言和演戏才能过的下去,于是需要依靠另一种角色的扮演的身份才能抒发真实的情感。戏是假的,但假戏真做,需要借助假的戏抒发的不方便在现实生活中抒发的情感都是真的。但从另一个角度来说,现实生活中那些愿意配合出演的戏,是否其中也蕴含着另一种真情呢?
日本候麦? 这种情结+这种台词密度。第一个故事:”还有比魔法更魔幻的事情么?“第二个故事:”我只是最大限度的表达文字所能表现的,我的经验毫无用处。文字会和读者发生共鸣。“第三个故事:”我无法再对什么事情有热情了。时间,摧毁了我。“ 爱真是一个很奇怪的东西,越凑近看,越详细的言说,越是模糊。想要去描摹爱的企图,就像在捞水里的月亮的猴子一样笨拙而愚蠢。而让人变得笨拙而愚蠢的不恰恰就是爱本身么?
4.5/揉碎时钟表盘撒入偶然与想象的缝隙,在对白里飞散感情的凝视和审问。镜头停滞的瞬间泄露自我对爱的怀疑,情欲借由打开的门逾越体面界限,空间反向转体制造以阴差阳错为借口的和解。生命里牵扯出无数感慨的时刻,被滨口龙介以近乎文字的模式形成彻底的戏剧呈现。
每个人都是特别的,每个人也是普通的
第一个故事给了我情绪过山车,很有讲故事的技巧感。
第一个故事的zoom-in zoom-out起鸡皮疙瘩;第二个故事教授的文字与主体关系;第三个故事最温柔,人类最美好且单纯的蠢事可能就是想以自身的遗憾来弥补别人的遗憾。
克制的静态机位和无处不在的话痨对白本应捕捉的是三个独立故事中平凡生活的琐碎无华,但它们的情节发展也都因意外巧合而添上了一层本真的美好色彩。第一个故事里,滨口龙介以一个推拉镜头先后把主角拉入一个四下无人的独立空间,又把她拉出其中,以偶然与想象赋予了她反抗既定叙事的剧本人物意志,却又因剧本中自己的人设而在心痛之中放弃反抗,这一表现方式深得我爱。英文译名Wheel of Fortune and Fantacy十分出彩:命运的轮盘上标记着幸运的巧合与美好的幻想,在每一个人的生命之中都会有迎接它的那一天。
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
那股镇定与冷静,也就只符合第三个故事中历经岁月的成熟的成年人。故事一,说是爱得热烈、还由性而起,撕个逼却如此啰嗦、拖泥带水。故事二,“偶然”失误,却能在办公室应变自如?这不是某种人性敞开暴露的理性之美,只是导演的设定,但该设定并不适合所有题材。这些别扭的银幕人物,其实是真实社会推崇的某种虚伪的体现。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
越看越难过 我们以为生活中的magic moment 往往只会带来想象里欲望的自满 缺口让人连接也更让人突然意识到缺口的存在 门打开的内在张力最强
我有和第三个故事相似的经历,得到了对方否认后还不停确认:是在与我开玩笑吧?一定是吧?喜欢第二个故事的剧本,讲究!教授和女学生的谈话微妙而极富张力。
单个场景里靠对白和偶然的设计来推动剧情和戏剧张力,导演剧作很厉害。尤其part1,女孩与前度办公室对峙那段,和part2办公室的引诱,太精彩,关系、心理、观众的期待,一直都在随着每一句台词在变,好精准厉害。洪尚秀和侯麦都有一些,体现在结构和主题上,但导演既没有侯麦的轻盈也没有洪尚秀的冷酷,他的女性更真诚内敛不自私,这或许跟文化和导演性格有关吧,就连笑味的设计都透出小心翼翼的文质彬彬。喜欢每一个故事的想象部分,时空的玩法让人回味。导演是个善良的人。
影片最后升华到女性对于不公不义,以及争取真相和公平正义的思考,影片根据真实故事改编,背景虽然放在中世纪的法国,但却映照了当今女性正在面临的困境和呐喊和抗争。
比起戳破强奸犯的谎言,这个片子更精彩的部分是戳破丈夫的谎言。嘲讽拉满,特别悲凉的地方又特别好笑。女主演得太好了!
Avant-première Positif #ForumdesImages | 穿梭于人与人的AT力场之间,滨口龙介莫不是有神力。
“但我们是通过谈话在抚摸着彼此。”奇妙的维度,但是又很生活。8分。
在手机上没看下去,放到电视上看出了一些滋味。前两个设定的场景多少有点摸不着头脑,第三个倒很能理解,而且很喜欢它展开的方式。我可能太在意理解不理解了,会损失感性的体验。三个故事的女主角都有微妙的舞台感,应该是台词的原因?但表演还是很生活化的,非常自然。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved