两星半。很温柔的电影,我喜欢里面的摄影空镜构图,很生活化,很活在当下。因为黑白画面又有复古感。我对华金真的没太大感觉,我爱他哥哥。但太文艺了,太啰嗦了,这大段大段的对白又长又多又矫情,每一个字我都懒得看。还有养小孩可真他妈烦人。
当Johnny在录音的最后说出“I'll remind you of everything”时,所有的浪潮声都回到我的脑海中。
还挺喜欢处理冲突记忆的镜头,把声音抹去,覆盖上当下的平静的叙述声音,再把镜头慢慢拉近拉远,像极了我自己跟回忆和解的方式。
很舒服又有爱的电影,华金菲尼克斯和小男孩的互动很温暖,故事和节奏不是特别吸引人,但很多台词写的很棒,喜欢里面对小朋友们的采访片段,单拎出来做成纪录片一定会非常有趣…3.5
这类型的电影很多。C'mon C'mon这一部,黑白色确实增彩。片名来自Jesse 的台词。翻译成「呼朋引伴」。杰昆·菲尼克斯饰演Jesse的舅舅Johnny。
such a precious little gem! Intimately beautiful and private, some conversations you can't avoid having
但当电影结束,我却感受到了一种久违的失落感,我很久没有如此沉浸在一个故事或一个人物上了。我虽不是一个时常感到孤独的人,但这种两个灵魂的互文依旧让我感同身受。
A24. It's okay to not be fine. I'll remind you of everything. Blah blah blah.
细水般的温柔 不是父子 却可能是我能想到最舒服而亲密的父子模式 黑白画面好干净 光影有了更直观的感受 太可爱了啊woody 好喜欢啊 “it's ok to not be fine”
3.5,自然但缺乏流动感,黑白摄影不错,如果有同题纪录片应该比这个好看。
不同的城市烙印着不同的故事,黑白的画面让这温暖的故事变成永恒
It's OK to be not fine!
3.5。文字引用+真实采访+虚构故事,相当私人相当惬意相当孤独的一部电影,只是不明白为什么翻译成这个片名,和内容完全不搭。
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
Johnny的收音器好迷人。让我第一时间想起「里斯本的故事」。放假了,看电影不再慌张,或者拆散情节断断续续。在幽凉的房间里看电影,是一个人静悄悄的欢乐。
迄今为止,人生中哪一件事情是你认为的最悲伤的事;你害怕孤独吗;如果你可以拥有一种超能力,你希望是哪一种超能力;什么样的关系会让你感到紧张;你长大后希望成为一个什么样的人;有什么决定你会为之后悔,并渴望拥有重新选择的机会;你最好的朋友最吸引你的地方是什么;你认为成年人是一种什么样的人,跟小孩子有什么不同。像是一张针对小朋友的“普鲁斯特问卷”,看似开放式的提问隐藏的却是家庭教育、学校教育以及整个社会体系给孩子的直观感受,毕竟他们面对记录的话筒尚未学会遮遮掩掩,小孩子才会自信地回答,“成年人存在的意义是赚钱以及偿还助学贷款”。电影认为,小孩子都是哲学家,尤其知道自己想要什么,又该如何去追求,反而变成大人,每个人都被社会教化,按照一套标准答案无限趋近一种相似的人生。成年人最必要做的是不要让自己变蠢。
很舒服又有爱的电影,华金菲尼克斯和小男孩的互动很温暖,故事和节奏不是特别吸引人,但很多台词写的很棒,喜欢里面对小朋友们的采访片段,单拎出来做成纪录片一定会非常有趣…3.5
男人够慈祥和男孩够漂亮到何时都能凑一部亲情高分剧
五星
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved