就是想从大银幕上看看唐家屯的人,老太太走了我可太伤心了
影片从婚礼开始,到葬礼结束,末尾新生的宝宝又来到唐顿。人们总是来来往往,而我们也终将幸福地生活下去。
Downtown lives forever in my heart.
我个人十分喜欢本次故事中融入的电影元素,无论是对默片时代的致敬,还是对上世纪片场工作的种种还原,都能让影迷感到一种通过将艺术形式融入作品内容而表达出的谦逊态度。作为这个故事可能的终章,本作纵然在故事结构与制作上都有偷工减料之嫌,但其长久坚持的对于历史的态度——以人与情为本也足以为它赢得一份喝彩
一场婚礼,一场葬礼,人生是珍惜每一天的时光,敢于尝试,敢于拒绝,敢爱敢恨,然后可以微笑着离开吧
在唐顿的世界里,看人间真情,看戏本上演落幕,然后再展开新的篇章。
good old-fashioned television writing. 我觉得观众,尤其是国人,最喜欢这个系列的点一定是作者所描述的由这群各色人等形成的封闭但又自洽的community。对这种community的执念其实是非常共产主义且反现代性的。作者倒是尽力抹去了所有的政治意味,只是在凸显人情冷暖的部分。但是这个结构太容易被填充和扩写成一部庄园里的“政治惊悚片”了。(第一季和后面零星的情节有那么一点点这方面的意思)一路看下来还是熟悉的配方,剧粉还是推荐去看。只是制作就比较偷工减料了,不太能够到欧美主流商业电影的水平……
唐顿庄园的故事从1912年泰坦尼克号沉船开始,到这一部来到了1928年,电影都从默片到了有声时代,或许这就是“新纪元”
女演员砸花瓶,真希望是道具
一人包场看完. 的确是一个时代的告别,新时代的开启,每一个熟悉的面孔全染上岁月的痕迹,就像是老朋友,希望他们都有美好的结局。
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
I’m happy in a English way, saying nothing.
比前作更明显和遍在的自我颠覆,虽然解构本身多少就意味着是自恋的。A decent British ending; though I’m using both adjectives in a way I’m equivocal about right now.
you r one of us,not one of them。
莫斯利先生才华横溢啊
从开头就开始爆哭,两个小时眼泪没停过,but u know, we have to move on
Mary对休丹西说,他让她想起了大表哥!!!Holy我的天呐!本来能看到有这么多戏份的小茶杯我就已经很惊喜了,居然还能这样一起提到我的两个爱人?!Too dreamy to be true. 茶茶还向Mary一表芳心,aww. 唐顿真是一直都能让人感到温暖和善意呀。但是从此看不到老夫人了,失落。
阉割版《唐顿庄园2》。婚礼开头,葬礼结束,everyone gets a happy ending,包括老伯爵夫人,喜寿,走都走得那么得体。本来是一部爽片,结果把托马斯的戏删得七零八落,就让人很不爽了。赶上了这倒退年代,也无话可说。
倪豆子过于可爱了🥺
Don’t forget where u came from but also don’t let it hold u back. 不要忘记你的出身,但也不要让你之所来成为牵绊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved